プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
devo sentirmelo dire.
c'est ce que je veux entendre. dites-m'en plus.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vuoi sentirmelo dire?
tu veux me l'entendre dire ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:
io amo sentirmelo dire.
j'adore moi même m'entendre le dire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ah, vuoi sentirmelo dire.
tu veux m'entendre le dire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oh, vuoi sentirmelo dire?
je sais ce que c'est.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devo sentirmelo dire da loro.
je veux qu'ils me le disent.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti imbarazza sentirmelo dire?
Ça vous gêne de m'entendre le dire ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mi piace sentirmelo dire.
- Ça fait plaisir.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ti conforta sentirmelo dire?
- est-ce que c'est plus facile pour toi de l'entendre ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non voglio piu sentirmelo dire.
que personne me le demande!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
beh, devo sentirmelo dire da lei.
qu'elle me le dise.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non voglio piu' sentirmelo dire.
je ne veux plus entendre ça.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devo sentirmelo dire anche da te?
je vais devoir t'écouter aussi ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
perche' non voglio sentirmelo dire.
certainement pas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non posso sentirmelo e basta?
- je peux pas être inquiète ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
avrei preferito sentirmelo dire da lei.
ouai, j'aurais préféré entendre ça d'elle.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no, avevo bisogno di sentirmelo dire.
non, il fallait que j'entende ça.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- devo sentirmelo dire dal sergente benson.
je dois entendre ce que le sergent benson a à dire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
avevo davvero bisogno di sentirmelo dire.
- j'avais besoin d'entendre ça.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' che sentirmelo dire mi da' ispirazione.
- oui, c'est tellement inspirant de me l'entendre dire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: