プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
• solo un terzo delle imprese subfornitrici britanniche esporta.
• un tiers seulement des entreprises britanniques de sous-traitance exporte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prevenzione nelle piccole e prevenzione nelle piccole e subfornitrici.
prévention.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inserimento nella dichiarazione ambientale del nome delle aziende subfornitrici;
introduction du nom des entreprises sous-traitantes dans la déclaration environnementale;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
consistono in cooperazioni tra imprese subfornitrici con un forte potenziale tecnologico.
les alliances technologiques elles concernent des coopérations entre entreprises de sous-traitance à fort potentiel technologique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa quota è spesso indispensabile per la sopravvivenza delle imprese subfornitrici.
cette part est souvent indispensable à la viabilité des entreprises de soustraitance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anche per le piccole e medie imprese subfornitrici ne deriverebbero difficoltà considerevoli.
des difficultés considérables naîtront également pour les petites et moyennes entreprises de sous-traitance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il problema è particolarmente acuto per le imprese subfornitrici, si tratti di pmi o di grandi imprese.
le problème est particulièrement sensible pour les entreprises de sous-traitance, qu'il s'agisse de pme ou de grandes entreprises.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
l'offerta delle imprese subfornitrici olandesi è molto diversificata (cfr. tabella):
l'offre de la soustraitance hollandaise est assez diversifiée (voir tableau cicontre).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• le imprese subfornitrici realizzano circa il 21% del proprio fatturato con l'esportazione.
• ces entreprises de sous traitance réalisent environ 21 % de leur ca à l'export.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
negli ultimi anni, le imprese subfornitrici italiane hanno dato prova di grande dinamismo investendo nei propri macchinari industriali.
les débouchés de la sous traitance montre le tableau "marché".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
infine, dopo aver definito il concetto di alleanza, presentiamo i principali tipi di alleanza realizzati dalle imprese subfornitrici europee.
enfin, après avoir défini l'alliance, nous présentons les grands types d'alliances réalisés par la sous-traitance européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alcune misure devono essere attuate quanto prima al fine di proteggere dal fallimento soprattutto le pmi subfornitrici e di consentire con urgenza la realizzazione dei necessari investimenti.
il faut accélérer la mise en œuvre de certaines d'entre elles, notamment afin de protéger de la faillite les pme de l'industrie des sous-traitants, et de permettre de toute urgence la réalisation des investissements nécessaires.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le imprese subfornitrici sono generalmente gelose della propria indipendenza, tuttavia esistono delle alleanza, in particolare sotto forma di gruppi e di alleanze commerciali.
les entreprises de soustraitance sont généralement soucieuses de leur indépendance, mais les alliances existent, notamment sous forme de clubs et d'alliances commerciales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.1.5 ii comitato osserva quindi che le pmi non possono essere trattate come qualcosa di strutturalmente distinto dalle grandi imprese delle quali spesso sono subfornitrici.
4.1.3 ii convient que les mesures qui sont arrêtées par la commission s'attachent au premier chef à répondre au besoin d'accès plus facile à de l'information claire, centralisée au niveau régional sous forme de catalogue qui soit adapté aux utilisateurs des petites et moyennes entreprises et des petites et moyennes industries.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le pmi potrebbero beneficiarne sia cooperando con le grandi imprese, di cui esse diverrebbero subfornitrici, sia raggruppandosi seguendo l'esempio delle camere di commercio.
il esquisse les types de réponse à apporter pour permettre aux européens de s'adapter aux mutations en cours: revalorisation de la culture géné
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
di fronte a nuovi concorrenti con diverse condizioni economico-produttive, le imprese subfornitrici dovranno adattarsi, anche a costo di optare per un partenariato con un concorrente diretto.
confrontés à de nouveaux concurrents n'ayant pas les mêmes conditions économiques de production, les soustraitants devront s'adapter, quitte à imaginer des partenariats avec des concurrents frontaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dal momento che le dimensioni dei mercati nazionali non consentono più la realizzazione di economie di scala, le aziende subfornitrici cercano, nel quadro di una strategia di esportazione, nuovi mercati di sbocco e margini di guadagno più appetibili.
les marchés nationaux n'étant plus assez grands pour faire des économies d'échelle, les soustraitants recherchent dans une démarche export, des nouveaux débouchés et des marges plus attractives.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in tal modo, in occasione di fiere, come ad esempio alliance a lione, gruppi di pmi subfornitrici espongono la loro gamma di offerte per rispondere all'evoluzione della domanda dei committenti.
ainsi, à l'occasion de manifestations, comme alliance à lyon, des groupements de pme exposent leur offre globale de soustraitance répondant à l'évolution de la demande des donneurs d'ordre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la presenza contemporanea di numerosi concorrenti all'interno dello stesso distretto intensifica la concorrenza e spinge le imprese (clienti e subfornitrici) a mantenere un elevato livello di efficienza.
la présence simultanée de nombreux concurrents au sein d'un même district intensifie la concurrence et incite les entreprises (clientes et soustraitantes) à maintenir un niveau élevé d'efficacité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
10.4 quanto agli aiuti di stato, il comitato ritiene che la commissione dovrebbe chiedere sistematicamente il parere dei rappresentanti dei lavoratori e delle imprese subfornitrici, non solo come "terzi interessati", per acquisire elementi di informazione utili ai fini delle sue decisioni.
10.4 en ce qui concerne les aides d'État, le comité estime que la commission devrait demander systématiquement l'avis des travailleurs et des sous-traitants et cela non seulement à titre de "tiers intéressés", afin de recueillir des éléments d'information utiles pour son propre jugement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています