人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vi chiediamo di
on notera à ce sujet qu'à deux reprises déjà le
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di disperdervi.
je vous demande de vous disperser.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ecco perché vi chiediamo di approvare l'emendamento n.
(la séance, interrompue à 13 heures, est reprise à 15 heures)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di sgombrare l'edificio, senza panico.
veuillez quittez les lieux au plus vite ! surtout ne paniquez pas !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di consegnarlo a noi.
laissez-le-nous.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di seguire tutte le regole per l'igiene.
veuillez vous conformer à toutes les règles affichées.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- vi chiediamo di rimanere calmi.
nous demandons que vous restiez calme.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di prestare un'estrema cautela.
nous vous demandons de redoubler de prudence.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ma vi chiediamo di lasciarli illesi.
on vous demande de les laisser indemnes.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ecco perché vi chiediamo di approvare il nostro emendamento n. 1.
c'est pourquoi nous vous demandons de nous suivre pour l'amendement n" 1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in questo senso vi chiediamo di approvare l'emendamento presentato in proposito.
dans ce sens, nous vous demandons d'approuver l'amendement présenté à ce propos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi chiediamo di procedere al pagamento in data odierna
最終更新: 2023-10-05
使用頻度: 1
品質:
- signori e signore... vi chiediamo di nuovo...
mesdames et messieurs, encore une fois nous vous demandons...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di conseguenza, vi chiediamo di condannare questi fatti.
en conséquence, nous vous demandons de condamner ces faits.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nel nome del nostro salvatore gesu' cristo, vi chiediamo di andarvene.
au nom de notre sauveur jesus christ nous te demandons de partir
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
noi vi chiediamo di riprendere questo dossier a livello politico.
nous vous demandons de reprendre ce dossier au niveau politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e vi chiediamo di stare dalla parte giusta della storia.
et nous vous demandons de vous tenir du bon coté de l'histoire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- vi chiediamo di aprire. - presto, alla mia carrozza.
dépêchons, à ma calèche
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: