プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deve condurre.
Ти трябва да водиш.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
condurre cosa?
Къде да водя, докторе?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
e... e condurre.
И да водя и...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- lo sai condurre.
Добре го управляваш.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
condurre le indagini.
- Разследвам обстоятелствата.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
le dispiacerebbe condurre?
Ще водите ли вие?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
condurre eserciti? io?
Да водя армии?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
condurre una vita tranquilla.
Живея тих живот.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
devo condurre il processo!
Аз трябва да ръководя процеса.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- condurre indagini personali.
- Кое? Да провеждаш собствено разследване.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- posso condurre? - prego.
- Да, моля те.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
condurre il dialogo politico;
воденето на политическия диалог;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
- dovremmo condurre un processo.
Ще отведем момчето на съдебен процес.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
magari... condurre io? scusami.
Може би аз трябва да водя?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
d'accordo, vuoi condurre tu?
Добре искаш ли да водиш?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- allora fai condurre me. - ok.
Добре, просто ме остави да водя тогава.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- - prova e fammi condurre . -
Остави ме да те водя.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dovrebbe condurre lui l'incontro!
Той трябва да ръководи срещата!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
condurre entrambi laggiù e veloce.
Побързай да отведеш и двамата там.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
potrei condurre il telegiornale scolastico!
Може да съм част от новинарския отбор!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: