プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diventeremo conviventi.
Да... Семейно партньорство.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- conviventi di qualche tipo?
Съжителство? Не.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ora siete ufficialmente conviventi.
Сега сте партньори, приятели.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
avete conviventi con l'imputato?
И сте живяла под името на обвиняемия Ленард Воул? Да.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
pensioni concesse ai conviventi conviventi.
Семейно партньорство
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
possiamo richiedere lo status di conviventi!
Квалифицираме се за права за съжителство.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
presa la decisione ...abbiamo dovuto conviventi.
Двамата си го избрахме... Двамата ще живеем с това.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
e la cifra sale, in caso di coppie già conviventi.
По-висок е при живелите заедно.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
non mi piace. la nostra prima notte da conviventi.
Първата ни нощ заедно.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i partner o conviventi di cittadini sono contemplati in paesi quali belgio e portogallo.
Доходите като праг за национално гражданство
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
assicurati solo che sappia che tu sei una brava cattolica e che voi due non siete conviventi nel peccato.
Погрижете се да разбере, че сте добри католици и че не живеете в грях.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sposati, fidanzati, conviventi o in quella che si potrebbe considerare una relazione in cui le parti...
Семейни, сгодени, съдружници или свързани по друг начин..."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
evitare che il gatto trattato o altri gatti conviventi nello stesso nucleo familiare lecchino il punto di applicazione mentre è bagnato.
Да не се допуска лекуваната котка или други котки в домашното обкръжение да облизват мястото на прилагането, докато е още влажно.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
i conviventi erano avvocati e i miller lavoravano in un'azienda di tecnologia. la polizia non ha trovato elementi comuni.
Двамата мъже са били адвокати, а семейство Милър са работили в техническа компания.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
il coniuge e i figli minorenni conviventi beneficiano, alle stesse condizioni, dei vantaggi riconosciuti al coniuge e ai figli minorenni dei membri del personale diplomatico.
Техните съпрузи и децата, които не са навършили пълнолетие, живеещи в домакинството, имат правото при същите условия да се възползват от привилегиите, предоставени на съпрузите и децата, ненавършили пълнолетие на този дипломатически състав.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
i coniugi collaboratori e i conviventi di lavoratori autonomi avranno il diritto alla copertura della sicurezza sociale (ad esempio la pensione) come i lavoratori autonomi, se lo stato membro offre tale protezione.
Помагащите съпруги и партньорите на семейни начала на самостоятелно заетите лица ще имат право на покритие от системите за социална сигурност (например пенсия) наравно с официално регистрираните самостоятелно заети лица, ако съответната държава-членка предлага такава защита.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
che l'adozione di misure riguardanti la sicurezza e la salute dei lavoratori durante il lavoro contribuisce in taluni casi a preservare la salute e, eventualmente, la sicurezza delle persone conviventi nel loro nucleo familiare;
като има предвид, че предприемането на мерки за опазване на здравето и безопасността на работниците при работа също помага, в някои случаи, и за опазване на здравето и вероятно безопасността на лицата, които живеят с тях;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質: