プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allontanatevi da me o malvagi, osserverò i precetti del mio dio
סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se dio sopprimesse i peccatori! allontanatevi da me, uomini sanguinari
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante»
הבדלו מתוך העדה הזאת ואכלה אתם כרגע׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non allontanatevi per seguire vanità che non possono giovare né salvare, perché appunto sono vanità
ולא תסורו כי אחרי התהו אשר לא יועילו ולא יצילו כי תהו המה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
io però dichiarerò loro: non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, voi operatori di iniquità
אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ma egli dichiarerà: vi dico che non so di dove siete. allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità
ויאמר אני אמר לכם אינני יודע אתכם מאין אתם סורו ממני כל פעלי האון׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante». ma essi si prostrarono con la faccia a terra
ויאמר יהוה אל משה השב את מטה אהרן לפני העדות למשמרת לאות לבני מרי ותכל תלונתם מעלי ולא ימתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli disse alla comunità: «allontanatevi dalle tende di questi uomini empi e non toccate nulla di ciò che è loro, perché non periate a causa di tutti i loro peccati»
וידבר אל העדה לאמר סורו נא מעל אהלי האנשים הרשעים האלה ואל תגעו בכל אשר להם פן תספו בכל חטאתם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
samuele rispose al popolo: «non temete: voi avete fatto tutto questo male, ma almeno in seguito non allontanatevi dal signore, anzi servite lui, il signore, con tutto il cuore
ויאמר שמואל אל העם אל תיראו אתם עשיתם את כל הרעה הזאת אך אל תסורו מאחרי יהוה ועבדתם את יהוה בכל לבבכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: