プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ridusse la tempesta alla calma, tacquero i flutti del mare
יקם סערה לדממה ויחשו גליהם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira
מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un regalo fatto in segreto calma la collera, un dono di sotto mano placa il furore violento
מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
per i re e per tutti quelli che stanno al potere, perché possiamo trascorrere una vita calma e tranquilla con tutta pietà e dignità
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non vi resterà che piegarvi tra i prigionieri o cadere tra i morti. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
בלתי כרע תחת אסיר ותחת הרוגים יפלו בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ah! spada del signore, quando dunque ti concederai riposo? rientra nel fodero, riposati e stà calma
הוי חרב ליהוה עד אנה לא תשקטי האספי אל תערך הרגעי ודמי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manàsse contro efraim ed efraim contro manàsse, tutti e due insieme contro giuda. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
ויגזר על ימין ורעב ויאכל על שמאול ולא שבעו איש בשר זרעו יאכלו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se l'ira d'un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma placa le offese anche gravi
אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e le dissi: «per lunghi giorni starai calma con me; non ti prostituirai e non sarai di alcun uomo; così anch'io mi comporterò con te
ואמר אליה ימים רבים תשבי לי לא תזני ולא תהיי לאיש וגם אני אליך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poiché dice il signore dio, il santo di israele: «nella conversione e nella calma sta la vostra salvezza, nell'abbandono confidente sta la vostra forza». ma voi non avete voluto
כי כה אמר אדני יהוה קדוש ישראל בשובה ונחת תושעון בהשקט ובבטחה תהיה גבורתכם ולא אביתם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: