プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
con cognizione di causa
com conhecimento de causa
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
agire con cognizione di causa
agir com conhecimento de causa
usala con cognizione di causa.
usa-a bem.
最終更新: 2016-10-28 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
- parli con cognizione di causa.
- falas com conhecimento de causa.
si', ma con cognizione di causa.
sim, mas foi um palpite bem pensado.
piena cognizione di causa
com pleno conhecimento de causa
principio del consenso preliminare con cognizione di causa
princípio de consentimento prévio dado com conhecimento de causa
vorrei che la legge operasse con cognizione di causa.
desejo-lhe que abra os olhos pela experiência.
poi potremo tutti prendere una decisione con cognizione di causa.
depois já podemos tomar uma decisão fundamentada.
最終更新: 2012-03-22 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
abbiamo votato con cognizione di causa e con μη intervento contro.
wynn cida e tendo havido uma intervenção contra.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
abbiamo votato con cognizione di causa e con un intervento contro.
a votação foi efectuada estando a câmara esclarecida e tendo havido uma intervenção contra.
permetteranno al consiglio di assumersi le proprie responsabilità con cognizione di causa.
estes permitirão que o conselho assuma as suas responsabilidades com conhecimento de causa.
tutti i deputati devono poter votare con piena cognizione di causa.
cada colega deve poder votar com pleno conhecimento de causa.
altrimenti andremo dritti allo sfacelo, e per giunta con cognizione di causa.
caso contrário, dirigimo-nos para o precipício, sabendo que estamos a fazê-lo.
noi dobbiamo esprimere un parere con cognizione di
na imprensa portuguesa põe-se em causa a sua independência.
il principio di sussidiarietà è chiaro e va usato sempre con cognizione di causa.
0 princípio da subsidiariedade é claro, e deve ser utiliza do sempre com conhecimento de causa.
il motivo è che vorrei agire in piena cognizione di causa.
as alterações n.°8 49 a 51 exigem a abolição da destilação obrigatória.
in qualità di ex giudice presso la corte suprema parlo con cognizione di causa.
enquanto antigo juiz do supremo tribunal, sei do que estou a falar.
devo ammettere che non sono in grado di giudicare il presente dossier con cognizione di causa.
devo, porém, dizer francamente que nem sequer me é lícito julgar com conhecimento de causa o dossier que hoje te mos perante nós.
parlo con cognizione di causa, perche' abbiamo avuto delle vere settimane di merda.
tenho alguma autoridade para falar nisso porque temos tido umas semanas merdosas nos últimos meses, estás a ver?