プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
signor presidente, miei cari colleghi, il presidente della commissione santer ci ha informati ieri della decisione di principio relativa alla rimozione parziale dellʼ embargo, forse contando sullʼ immobilismo dei mesi estivi per interrare definitivamente la faccenda.
senhor presidente, caros colegas, o senhor santer, presidente da comissão, informou-nos ontem da decisão de princípio de levantar parcialmente o embargo, contando provavelmente com o imobilismo dos meses de verão para enterrar definitivamente o assunto.
ciò in quanto tutti questi provvedimenti sono molto lenti, da un lato, mentre dall'altro il materiale da interrare, incenerire eccetera si moltiplica a ritmi ben più rapidi, e quindi molto più pericolosi, rispetto alle misure varate dal consiglio o dalla commissione, o da noi preconizzate in questa sede.
e isso acontecerá porque todas as medidas vêm, por um lado, muito tarde, já que todos esses materiais destinados à deposição em aterros, à incineração, etc., se multiplicam muito mais rapidamente, de forma muito mais perigosa, do que surgem as medidas seja do conselho, seja da comissão, seja aquelas que propomos aqui.