プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i venezuelani stanno soffrendo.
wenezuelczycy cierpią.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
- se attualmente sta soffrendo di depressione
kiedy nie stosować leku acomplia − jeżeli u pacjenta występuje obecnie depresja wa
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- sta soffrendo o ha sofferto di mania o di disturbo bipolare.
- występowanie w przeszłości napadów padaczkowych,
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
informi il medico se sta soffrendo di diarrea prima del trattamento con tygacil.
należy powiedzieć lekarzowi, jeśli przed rozpoczęciem stosowania leku tygacil u pacjenta występowała biegunka.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
- se presenta una storia di predisposizione alla proliferazione di candidiasi o se sta soffrendo
- w przypadku znanej skłonności do zakażeń drożdżakami lub obecnego zakażenia
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
in colorado stiamo vivendo un periodo di incendi stagionali e metà del paese sta soffrendo la siccità.
z reguły na czele ruchu na rzecz ochrony środowiska stoją ludzie o białym kolorze skóry.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
"oggi, le persone del sudafrica hanno marciato in supporto dei palestinesi che stanno soffrendo sotto l'occupazione.
"dzisiaj obywatele republiki południowej afryki demonstrowali swoje poparcie dla palestyńczyków, którzy cierpią w czasie okupacji.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
questi potrebbero essere i sintomi di una pancreatite acuta. • informi il medico se sta soffrendo di diarrea prima del trattamento con tygacil.
mogą to być objawy ostrego zapalenia trzustki. • należy powiedzieć lekarzowi, jeśli przed rozpoczęciem stosowania leku tygacil u pacjenta występowała biegunka.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
si ha la sensazione di aver oltrepassato una linea critica, come se la violenza reale e fisica andasse finalmente di pari passo con l'enorme retorica violenta che stiamo soffrendo dal 1999.
prawdziwa, fizyczna przemoc w końcu nadrabia zaległości względem gigantycznych zasobów skrywanej przemocy retorycznej, której doświadczaliśmy od 1999.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la città di homs è stata posto sotto assedio dall'inizio di febbraio e tutta la popolazione sta soffrendo una repressione senza precedenti, con un numero delle vittime che si aggira intorno ai 100 morti al giorno.
miasto homs, jest oblężone od początku lutego 2011 i doznaje bezprecedensowego tłumienia jego ludności, z przeciętną liczbą 100 martwych każdego dnia .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
• se è immobilizzata per un certo periodo di tempo, così come l’ essere costretta su una sedia a rotelle, la necessità di essere ricoverata in ospedale o di essere costretta a letto durante una convalescenza post-operatoria o una malattia imprevista. • se sta ricevendo una terapia con estrogeni per via orale. • se sta soffrendo per un tumore maligno alla mammella, poichè c’ è un’ insufficiente esperienza sull’ uso di evista nelle donne con questa malattia. • se ha avuto un accidente cerebrovascolare (ad esempio un ictus), o se il medico le ha riferito che vi è un alto rischio per lei di averne uno.
• unieruchomienie przez pewien czas; na przykład poruszanie na wózku inwalidzkim, planowane przyjęcie do szpitala, konieczna rekonwalescencja w łóżku po zabiegu operacyjnym lub nieoczekiwanej chorobie wymagającej unieruchomienia; • przyjmowanie doustnie estrogenów; • w przypadku raka piersi, ze względu na brak wystarczających danych dotyczących stosowania leku evista u pacjentek z tą chorobą; • występowanie w przeszłości udaru naczyniowego mózgu (np. udar mózgu) lub stwierdzone wysokie ryzyko wystąpienia takiego udaru.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。