検索ワード: c'è più gioia nel dare che nel ricevere (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

c'è più gioia nel dare che nel ricevere

ラテン語

per te ortus est christus deus noster

最終更新: 2012-08-25
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nel dare che nel ricevere

ラテン語

melius est dare quam accipere"

最終更新: 2019-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

in tutte le maniere vi ho dimostrato che lavorando così si devono soccorrere i deboli, ricordandoci delle parole del signore gesù, che disse: vi è più gioia nel dare che nel ricevere!»

ラテン語

omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos ac meminisse verbi domini iesu quoniam ipse dixit beatius est magis dare quam acciper

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento

ラテン語

a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,633,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK