プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dissero: «mio signore, noi siamo venuti gia un'altra volta per comperare viveri
locuti sunt oramus domine ut audias iam ante descendimus ut emeremus esca
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dio apparve un'altra volta a giacobbe, quando tornava da paddan-aram, e lo benedisse
apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
altra volta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di edificare e di piantare
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ancora un'altra volta partorì un figlio e lo chiamò sela. essa si trovava in chezib, quando lo partorì
tertium quoque peperit quem appellavit sela quo nato parere ultra cessavi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
essi usciranno ad inseguirci finché noi li avremo tirati lontani dalla città, perché diranno: fuggono davanti a noi come l'altra volta! mentre noi fuggiremo davanti a loro
donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e rivolto all'uomo, gli disse: «stendi la mano». egli la stese, e quella ritornò sana come l'altra
tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut alter
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allora io protestai contro di loro e dissi: «perché passate la notte davanti alle mura? se lo farete un'altra volta, vi farò arrestare». da quel momento non vennero più in giorno di sabato
et contestatus sum eos et dixi eis quare manetis ex adverso muri si secundo hoc feceritis manum mittam in vos itaque ex tempore illo non venerunt in sabbat
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allora essa gli gridò: «sansone, i filistei ti sono addosso!». egli, svegliatosi dal sonno, pensò: «io ne uscirò come ogni altra volta e mi svincolerò». ma non sapeva che il signore si era ritirato da lui
dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。