プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma anche ora so che qualunque cosa chiederai a dio, egli te la concederà»
sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu
最終更新: 2023-09-03
使用頻度: 2
品質:
in verità vi dico ancora: se due di voi sopra la terra si accorderanno per domandare qualunque cosa, il padre mio che è nei cieli ve la concederà
iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a patre meo qui in caelis es
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
il signore tuo dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il signore ha giurato ai tuoi padri di darti
abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allora egli concederà la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sarà abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascolerà su un vasto prato
et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
all'inizio i barbari erano più riluttanti a concedere i cavalli
non segnius
最終更新: 2022-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照: