検索ワード: fosse stata (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

fosse stata

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

fosse stata conquistata

ラテン語

capta esset

最終更新: 2023-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tutto il popolo fu in festa e la città restò tranquilla benché atalia fosse stata uccisa a fil di spada

ラテン語

laetatusque est omnis populus terrae et urbs quievit porro otholia interfecta est gladi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la legge è dunque contro le promesse di dio? impossibile! se infatti fosse stata data una legge capace di conferire la vita, la giustificazione scaturirebbe davvero dalla legge

ラテン語

lex ergo adversus promissa dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

si dice che il suo mantello sia come un pilastro, perché è duro e rotondo, e sostiene la testa, come un pilastro della cappella, come se maria fosse stata a lungo incline al peccato, ma sempre eretta.

ラテン語

colem eius dicitur quasi columna quia rigidum est et rotundum et caput supportat, sicut columnam capitelum sicut maria numcuam fuit inclinata per peccatum, sed semper erecta

最終更新: 2023-06-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

ラテン語

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

最終更新: 2022-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

or dunque, se la perfezione fosse stata possibile per mezzo del sacerdozio levitico - sotto di esso il popolo ha ricevuto la legge - che bisogno c'era che sorgesse un altro sacerdote alla maniera di melchìsedek, e non invece alla maniera di aronne

ラテン語

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non invidio davvero, piuttosto mi chiedo; da tutte le parti i campi sono talmente sconvolti. io stesso sono molto stufo delle cappelle; anche questo, titiro, io conduco a malapena. qui tra i folti ciuffi lasciò i gemelli, la speranza del gregge, rannicchiati nella nuda selce. 15 questo è spesso un male per noi, se la mente non fosse stata di sinistra, ricordo che la quercia predicerebbe tocchi dal cielo. ma dacci, titiro, questo dio che è.

ラテン語

non equidem invideo, miror magis; undique totis usque adeo turbatur agris. en ipse capellas protenus aeger ago; hanc etiam vix, tityre, duco. hic inter densas corylos modo namque gemellos, spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. 15 saepe malum hoc nobis, si mens non laeva fuisset, de caelo tactas memini praedicere quercus. sed tamen iste deus qui sit da, tityre,nobis.

最終更新: 2023-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,314,487 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK