人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il buongiorno inizia presto
bonum mane
最終更新: 2022-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciò che si vede è perduto
perisse
最終更新: 2017-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
non si vede niente contro di me
nullum videri contra me consilium
最終更新: 2022-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa
quoniam ad te orabo domine mane exaudies vocem mea
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
come si vede il motivo è diverso, commutablisque della vita,
quam vaga volubilisque fortuna
最終更新: 2020-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
i suoi capi in mezzo ad essa sono leoni ruggenti, i suoi giudici sono lupi della sera, che non hanno rosicchiato dal mattino
principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
per fede noi sappiamo che i mondi furono formati dalla parola di dio, sì che da cose non visibili ha preso origine quello che si vede
fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il signore non ha più potuto sopportare la malvagità delle vostre azioni né le cose abominevoli che avete commesse. per questo il vostro paese è divenuto un deserto, oggetto di orrore e di esecrazione, senza abitanti, come oggi si vede
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e fissatogli un giorno, vennero in molti da lui nel suo alloggio; egli dal mattino alla sera espose loro accuratamente, rendendo la sua testimonianza, il regno di dio, cercando di convincerli riguardo a gesù, in base alla legge di mosè e ai profeti
cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'è un'altra stanza che ha un armadio inserito alle pareti che contiene libri. accanto al peristilio c'è una stanzetta che risplende dal cielo e dai raggi del mare; da questo c'è un bagno spazioso e una stanza di raffreddamento; la stanza calda è adiacente, e poi la piscina calda, dalla quale, se si nuota, si vede il mare. sono presenti anche un magazzino e un fienile; sotto il fienile c'è una sala da pranzo che vede il giardino e le camere.
inde est aliud cubiculum quod habet armarium in muris insertum quod libros capit. iuxta perystilium est modicum cenaculum quod caelo et radiis marinis lucet; inde est balinei cella frigidaria spatiosa; adiacet cella calidaria, deinde calida piscina, unde, si natas, pontum videre potes. sunt etiam apotheca et horreum; sub horreo est triclinium quod hortum et exedras videt.
最終更新: 2021-12-29
使用頻度: 3
品質:
参照: