プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi mandi foto nude ?
misit me nudus imaginibus
最終更新: 2022-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti mandi l'aiuto dal suo santuario e dall'alto di sion ti sostenga
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalm
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pregate dunque il padrone della messe che mandi operai nella sua messe!»
rogate ergo dominum messis ut eiciat operarios in messem sua
最終更新: 2014-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia
alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt fals
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e così possano giungere i tempi della consolazione da parte del signore ed egli mandi quello che vi aveva destinato come messia, cioè gesù
ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
diceva loro: «la messe è molta, ma gli operai sono pochi. pregate dunque il padrone della messe perché mandi operai per la sua messe
et dicebat illis messis quidem multa operarii autem pauci rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messe
最終更新: 2014-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
«quando sarete entrati nel paese di canaan, che io sto per darvi in possesso, qualora io mandi un'infezione di lebbra in una casa del paese di vostra proprietà
cum ingressi fueritis terram chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ora, se piace al re, si cerchi negli archivi del re in babilonia se vi è un decreto emanato dal re ciro per ricostruire questo tempio in gerusalemme: e ci si mandi la decisione del re»
nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
che mandi ambasciatori per mare, in canotti di papiro sulle acque: «andate, messaggeri veloci, verso un popolo alto e abbronzato, verso un popolo temuto ora e sempre, un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi»
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: