検索ワード: muovevano (イタリア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latin

情報

Italian

muovevano

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

anna pregava in cuor suo e si muovevano soltanto le labbra, ma la voce non si udiva; perciò eli la ritenne ubriaca

ラテン語

porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tra quegli esseri si vedevano come carboni ardenti simili a torce che si muovevano in mezzo a loro. il fuoco risplendeva e dal fuoco si sprigionavano bagliori

ラテン語

et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

muovendosi, potevano andare nelle quattro direzioni senza voltarsi, perché si muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza voltarsi durante il movimento

ラテン語

cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quando i cherubini si muovevano, anche le ruote avanzavano al loro fianco: quando i cherubini spiegavano le ali per sollevarsi da terra, le ruote non si allontanavano dal loro fianco

ラテン語

cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quando il faraone fu vicino, gli israeliti alzarono gli occhi: ecco, gli egiziani muovevano il campo dietro di loro! allora gli israeliti ebbero grande paura e gridarono al signore

ラテン語

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la mattina dopo si alzarono presto e partirono per il deserto di tekòa. mentre si muovevano, giòsafat si fermò e disse: «ascoltatemi, giuda e abitanti di gerusalemme! credete nel signore vostro dio e sarete saldi; credete nei suoi profeti e riuscirete»

ラテン語

cumque mane surrexissent egressi sunt per desertum thecuae profectisque eis stans iosaphat in medio eorum dixit audite me iuda et omnes habitatores hierusalem credite in domino deo vestro et securi eritis credite prophetis eius et cuncta evenient prosper

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,165,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK