プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vorrei essere con te
vellem
最終更新: 2022-12-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
al centro
medio tempore
最終更新: 2020-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
vorrei essere più sicuro
certior essem
最終更新: 2022-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
non vorrei essere vero sposare
numquis hoc verum esse negabit
最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
non vorrei essere incriminato ingiustamente
nollem iniuste accusareris
最終更新: 2019-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
al centro dei giovani
iuppiter iuvenum vitas servavit et illis salutem dedit
最終更新: 2022-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
al centro, il potere
la virtù sta nel mezzo
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
al centro dello stand
stare in dimidio rerum
最終更新: 2021-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
è meglio essere al sicuro
salvam esse rem publicam
最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gli ausiliari al centro, e aspettavano
auxiliis in mediam aciem
最終更新: 2021-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
essere al vertice della crisi aziendale
in summo esse
最終更新: 2022-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
al centro del campo, era pieno di armi
si malos
最終更新: 2014-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
perché abbiamo il coraggio di essere al sicuro
romani oppidi templa violaverunt
最終更新: 2020-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tratta di un pesce intero dal basso al centro
est homo totus medius piscis ab imo
最終更新: 2019-12-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
ho scelto questo luogo, che è al centro deve esserci
elegi locum istum ut sit cor meum ibi
最終更新: 2020-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i soldati marciarono tutta la notte per essere al fiume prima dell alba
tutta la notte
最終更新: 2020-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
al centro apparve la figura di quattro esseri animati, dei quali questo era l'aspetto: avevano sembianza uman
et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
così introdussero e collocarono l'arca di dio al centro della tenda eretta per essa da davide; offrirono olocausti e sacrifici di comunione a dio
adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra
ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h
carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve
最終更新: 2021-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照: