検索ワード: galapagos (イタリア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latvian

情報

Italian

galapagos

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラトビア語

情報

イタリア語

isole galapagos

ラトビア語

kanāriju salas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pacifico/ galapagos

ラトビア語

klusais_ okeāns/ galapagu_ salas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

testuggine gigante delle galapagos

ラトビア語

galapagu bruņrupucis

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

vivono infatti oltre 500 specie endemiche, più che nelle galapagos.

ラトビア語

iekārtojušies jaunajā mājvietā, tie sāka vairoties.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in queste isole vivono infatti oltre 500 specie endemiche, più che nelle galapagos.

ラトビア語

nākamajos piecpadsmit gados slovēnijā tika sagūstīti trīspadsmit dzīvnieki un palaisti savvaļā austrijas un itālijas alpos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

3.22 la maggioranza delle persone (compresa gran parte dei responsabili politici) non è del tutto conscia del significato e dell'importanza del compito che va sotto il nome di "tutela della biodiversità" (nonché della grave responsabilità etica e morale che esso implica). sono "consumatori" del paesaggio, ne apprezzano la bellezza, ne godono esteticamente, passano il tempo libero nella natura, vi praticano sport, vi trascorrono le vacanze. tuttavia, non sono pienamente consapevoli del fatto che l'interazione tra gli elementi biotici del paesaggio (cioè le singole specie animali e vegetali) modula il paesaggio, né di quanto essi contribuiscano alla sua stabilità, né dell'enorme importanza di questa fragile stabilità, che è alla base delle nostre condizioni di vita e del nostro sistema economico. la maggior parte dei nostri contemporanei ha della natura una conoscenza solo sporadica e talvolta, per giunta, perlopiù indiretta, mediata dai programmi televisivi o dai film che descrivono le bellezze dell'africa, delle isole galapagos o di altri luoghi esotici, ma raramente trattano dei problemi del patrimonio naturale europeo.

ラトビア語

3.22 lielākā daļa cilvēku (arī lielākā daļa politiķu) visdrīzāk nemaz pilnībā neapzinās, cik patiesībā svarīgs un nozīmīgs uzdevums ir%quot%bioloģiskās daudzveidības aizsardzība%quot% (arī lielo ētisko un morālo atbildību). viņi gan%quot%patērē%quot% ainavas, priecājas par to skaistumu, bauda tās vizuāli, pavada tur savu brīvo laiku un atvaļinājumu, nodarbojas ar sportu. un tomēr viņi būtībā vairs neapzinās to, kā ainavas biotiskie elementi, atsevišķas dzīvnieku un augu sugas papildina cita citu un piedalās attiecīgu ainavu veidošanā, kāds ir to ieguldījums ainavu noturībā, un kāda milzīga nozīme šai trauslajai noturībai, kas ir mūsu dzīves un saimnieciskās sistēmas pamatelements. liela sabiedrības daļa dabu uztver tikai nepilnīgi, dažreiz pat vairāk ar televīzijas starpniecību nekā tieši, kā arī filmu sižetos, kas drīzāk attēlo Āfrikas, galapagu salu un citu tālu zemju skaistumu, bet praktiski nepievēršas eiropas dabas mantojuma problēmām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,799,871,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK