プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sto muovendo.
veic gājienu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
muovendo dall'esperienza di tali paesi l'ue deve
izmantojot šo valstu pieredzi, es ir jāizstrādā vienota imigrācijas politika, lai pievilinātu pašus kvalificētākos, talantīgākos un motivētākos imigrantus, vienlaikus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
combinazione destinata a spingere/rimorchiare, muovendo una chiatta cisterna o gasiera.
kombinācija, kas paredzēta stumšanai/vilkšanai, pārvietojot vienu cisternbaržu vai gāzes baržu
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
per evitare di essere fatto uscire, riprendi a usare questa sessione muovendo il mouse o premendo un tasto.
lai neatteiktos, pakustiniet peli, vai nospiediet kādu taustiņu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
descrizione: muovendo la carta appaiono evidenziate alcune caratteristiche di sicurezza delle banconote da euros 50 e euros 20.
kartīte, kuru pagrozot, atklājas 50 euro un 20 euro banknoš u pretviltoš anas elementi.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eliminare le bolle d’ aria dalla siringa muovendo in avanti lo stantuffo con l’ ago in posizione verticale.
izvadiet no šļirces korpusa gaisa pūslīšus, pavirzot virzuli uz priekšu un turot adatu uz augšu.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
i cittadini hanno il diritto di sapere in che direzione si sta muovendo l’europa e devono poter esprimere il loro parere.
pilsoņiem būtu jāzina, kur eiropa virzās, un tautas balss būtu jāuzklausa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questo programma dovrebbe improntare l'azione, muovendo dai principi di sussidiarietà e complementarità e dal principio del funzionamento sotto la responsabilità nazionale.
ar šo programmu vajadzētu izvērst darbību, turpinot attīstīt subsidiaritātes un papildināmības principus un tai notiekot valstu pārziņā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
muovendo un biglietto, la cifra indicante il valore nominale riprodotta sul retro cambia colore, passando dal viola al verde oliva o al marrone. torna a inizio pagina
pagroziet banknoti– nominālvērtības skaitlis banknotes reversā maina krāsu no violetas uz olīvzaļu vai brūnu.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la commissione si sta muovendo verso una gestione basata sui risultati che pone maggiore enfasi sulla misurazione dell’impatto e dei risultati e sulla valutazione del valore aggiunto della cooperazione allo sviluppo.
komisija pamazām ievieš uz rezultātiem vērstu pārvaldību, kas paredz vairāk uzsvērtietekmes un koprezultātaizvērtēšanu un ek attīstības sadarbības pievienotās vērtības izsvēršanu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’ue si sta muovendo per completare il mercato interno dell’energia, realizzare e interconnettere le reti energetiche e garantire la sicurezza energetica intra e transfrontaliera.
es aktīvi strādā, lai pabeigtu veidot iekšējo enerģijas tirgu, izbūvētu un savstarpēji savienotu energotīklus un panāktu lielāku energoapgādes drošību, tostarp pāri robežām.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
muovendo una o più parti ottiche del proiettore senza muovere in senso orizzontale l'angolo della linea di demarcazione, le misure si effettuano con queste parti nella posizione limite di funzionamento;
kustinot vienu vai vairākas luktura optiskās daļas, bet horizontāli nepārvietojot gaismas kūļa noliekuma leņķa asāko daļu, mērījumus veic, kad šīs daļas ir galējā darba pozīcijā;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
muovendo da questi risultati, la seconda fase del progetto continuerà a migliorare la sicurezza dei depositi di armi e munizioni nell'europa sudorientale fornendo ulteriore assistenza tecnica e infrastrutturale specifica conformemente alle migliori pratiche e norme internazionali.
pamatojoties uz šiem sasniegumiem, otrajā projekta stadijā turpinās uzlabot dienvidaustrumeiropas ieroču un munīcijas noliktavu drošību, atbilstoši starptautiskai paraugpraksei un standartiem papildus sniedzot īpašu tehnisku un ar infrastruktūru saistītu palīdzību.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
muovendo una banconota, muta l’ immagine rilevabile sulla striscia olografica: alternativamente si osservano la cifra indicante il valore e il simbolo euros su un campo iridescente.
pagroziet banknoti– hologrammas attēls mainās un kļūst redzams vai nu nominālvērtības skaitlis, vai euro simbols euros uz daudzkrāsaina fona.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3.11 nella sua comunicazione del febbraio 2005 (com(2005) 37 def.) la commissione aveva fatto un'analisi importante, e a parere del comitato giusta, della situazione e delle tendenze, che continuavano a non essere sostenibili. nella parte ii ("raccogliere le sfide") aveva assunto posizioni conformi a quanto chiesto in precedenza dal comitato. aveva sottolineato infatti la necessità "di conciliare crescita economica, inclusione sociale e tutela dell'ambiente in europa e nelle altre parti del mondo", specificando che si vuole "porre lo sviluppo sostenibile al centro delle politiche dell'ue". aveva ribadito inoltre "$la necessità di fissare con maggior precisione obiettivi e scadenze per poter concentrare gli interventi nei settori prioritari e valutare i progressi. sebbene le tendenze non sostenibili costituiscano problemi a lungo termine che richiedono soluzioni a lungo termine, l'unico modo di accertarsi che la società si stia muovendo nella giusta direzione consiste nel definire obiettivi intermedi chiari e nel valutare i progressi. la definizione di obiettivi a lungo termine non deve giustificare, pertanto, il rinvio degli interventi necessari".
3.11 komisijas 2005. gada februāra paziņojumā (kom(2005) 37 galīgā red.) veikta nozīmīga un — eesk skatījumā — pareiza vēl joprojām nenoturīgās situācijas un attīstības tendenču analīze, un ii daļā (%quot%problēmu risinājumi%quot%) iekļauti arī eesk iepriekš izteiktie priekšlikumi. komisija uzsver, ka%quot%vienlaicīgi (jāveicina) ekonomiskā izaugsme, sociālā integrācija, vides aizsardzība gan eiropā, gan citās pasaules daļās%quot%, dokumenta turpinājumā tā pauž vēlmi%quot%ilgtspējīgai attīstībai ierādīt centrālo vietu es politikas veidošanā%quot%, kā arī norāda uz nepieciešamību%quot%skaidrāk noteikt uzdevumus, mērķus un attiecīgos izpildes termiņus, lai pievērstos darbībai prioritārās jomās un varētu novērtēt sasniegumus. kaut arī tendencēs parādās ilgtermiņa problēmas, kurām būs nepieciešami ilgtermiņa risinājumi, sabiedrības virzību pareizā gultnē var apliecināt vienīgi tad, ja tiek skaidri noteikti vidēja termiņa mērķi un tiek novērtēti sasniegumi. tādēļ ilgtermiņa uzdevumu noteikšanu nedrīkst interpretēt kā rīcības atlikšanu uz vēlāku laiku%quot%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています