プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la spagna ha già destinato ingenti risorse al controllo di due focolai isolati di bursaphelenchus xylophilus in estremadura e in galizia.
ispanija jau skyrė daug išteklių dviejų izoliuotų bursaphelenchus xylophilus protrūkių estremadūroje ir galisijoje kontrolei.
la quarta domanda presentata dalla spagna riguarda misure adottate o previste per il 2013 nell’estremadura per la lotta contro il bursaphelenchus xylophilus.
ketvirtoji paraiška yra susijusi su priemonėmis, kurių imtasi arba ketinama imtis 2013 m. estremadūros regione, siekiant kontroliuoti bursaphelenchus xylophilus.
la spagna ha svolto frequenti ispezioni per accertare la presenza del bursaphelenchus xylophilus nella zona di frontiera con il portogallo, nelle comunità autonome di andalusia, castilla y leon, estremadura e galizia e in territori non delimitati per la presenza di tale organismo nocivo.
ispanija atliko intensyvius bursaphelenchus xylophilus tikrinimus portugalijos pasienyje, andalūzijos, kastilijos ir leono, estremadūros ir galisijos autonominėse srityse ir teritorijose, kuriose šis kenksmingasis organizmas nenustatytas.
essi presuppongono un beneficio concepito per compensare gli svantaggi esistenti in estremadura, quali il basso livello delle infrastrutture della zona, il livello di istruzione e di formazione dei lavoratori, ecc. si tratta, perciò, di un aiuto a favore di una regione particolarmente svantaggiata.
pagalba numatoma kompensuoti ekstremaduros regiono trūkumus: šios teritorijos žemą infrastruktūros išvystymo, darbuotojų mokymo ir kvalifikacijos kėlimo lygį ir kt. ja siekiama padėti silpniausiai išsivysčiusiems regionams.