検索ワード: applicheranno (イタリア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Romanian

情報

Italian

applicheranno

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ルーマニア語

情報

イタリア語

le modifiche si applicheranno a decorrere dal 1º luglio 2009 (

ルーマニア語

• la 19 septembrie, comisia a prezentat un raport privind sectorul furajelor uscate ( care abordează, în special, extinderea suprafețelor consacrate leguminoaselor și altor furaje verzi, producția de furaje uscate și economia de combustibili fosili realizată;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

queste nuove norme patrimoniali si applicheranno a partire da gennaio 2014.

ルーマニア語

aceste noi norme în materie de capital se vor aplica începând cu ianuarie 2014.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le stesse norme si applicheranno alle forniture, ai materiali e agli esperti.

ルーマニア語

aceleași norme se aplică și în ceea ce privește furniturile, echipamentele și experții.

最終更新: 2012-03-27
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli animi volubili si applicheranno a comprendere e la lingua dei balbuzienti parlerà spedita e con chiarezza

ルーマニア語

inima celor uşuratici va pricepe şi va înţelege, şi limba gîngavilor va vorbi iute şi desluşit.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per taluni stati membri le disposizioni contenute nel presente comma non si applicheranno ai vagoni-cisterna.

ルーマニア語

pentru anumite state membre dispoziţiile menţionate în prezentul alineat se aplică doar pentru vagoanele cisternă.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

durante questo periodo, le disposizioni contenute nel comma seguente si applicheranno nelle circostanze di cui all'articolo 54, paragrafo 2.

ルーマニア語

În această perioadă, dispozițiile paragrafului de mai jos se aplică în situația menționată la articolul 54 alineatul (2).

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per le modifiche di destinazione del suolo di queste categorie, si applicheranno le linee direttrici di cui alla decisione c(2010) 3751.

ルーマニア語

pentru schimbările de destinație a terenurilor în cadrul acestor categorii, trebuie urmate orientările deciziei c(2010)3751 a comisiei.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tali diritti di accesso sono concessi gratuitamente e sulla base di un accordo bilaterale che definisca le condizioni specifiche intese ad assicurare che tali diritti saranno utilizzati solo per le finalità previste e che si applicheranno obblighi di riservatezza appropriati.

ルーマニア語

drepturile de acces se acordă cu scutire de redevențe și în baza unui acord bilateral vizând definirea condițiilor specifice în vederea asigurării că aceste drepturi vor fi utilizate numai în scopul preconizat și că sunt prevăzute obligații de confidențialitate corespunzătoare.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

contratto quadro: contratto che stabilisce le norme di base che si applicheranno a una serie di successivi contratti specifici (vedi pag. 13).

ルーマニア語

criterii de atribuire: criteriile utilizate de comisie în atribuirea contractelor de achiziii publice, care pot sau exclusiv preul (cel mai mic pre), sau, în cazul în care contractul este atribuit ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, preul și calitatea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a decorrere da quella data, tutte le disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di schengen si applicheranno tra tali stati schengen, nel rispetto delle decisioni del comitato esecutivo per quanto concerne in particolare

ルーマニア語

Începând cu data respectivă, toate dispoziţiile convenţiei sunt aplicabile relaţiilor dintre părţile contractante ale acordului schengen, în conformitate cu deciziile comitetului executiv, în special cele referitoare la:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il parlamento europeo, il consiglio e la commissione sono inoltre a conoscenza del fatto che, laddove i contratti di lavoro del personale del gect siano disciplinati dal diritto pubblico, si applicheranno le norme nazionali di diritto pubblico dello stato membro in cui è ubicato il rispettivo organo del gect.

ルーマニア語

parlamentul european, consiliul și comisia înțeleg, de asemenea, că atunci când contractele de muncă pentru membrii personalului gect sunt reglementate de dreptul public, normele de drept public național vor fi acelea ale statului membru în care este situat organismul gect în cauză.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la svizzera, in quanto paese terzo, ha comunicato alla commissione che, appena sia sospettata o confermata la presenza di influenza aviaria ad alta patogenicità del sottotipo h5n1 nel pollame o negli uccelli selvatici, le proprie autorità competenti applicheranno misure di protezione equivalenti a quelle applicate dalle autorità competenti degli stati membri, come stabilito dalle decisioni 2006/415/ce e 2006/563/ce. essa informerà immediatamente la commissione di ogni futuro mutamento della situazione zoosanitaria e soprattutto dei focolai e dei risultati positivi attestanti la presenza della malattia nel pollame o negli uccelli selvatici.

ルーマニア語

elveția a notificat comisiei că autoritățile competente ale respectivei țări terțe aplică măsuri de protecție care sunt echivalente celor aplicate de autoritățile competente ale statelor membre, în conformitate cu deciziile 2006/415/ce și 2006/563/ce, atunci când este suspectată sau confirmată prezența gripei aviare înalt patogene de subtip h5n1 la păsările de curte sau la păsările sălbatice și că va informa imediat comisia în legătură cu orice schimbare viitoare a stării de sănătate a animalelor provenite din țara respectivă, inclusiv, în mod specific, cu orice focar sau orice identificare a prezenței acestei boli la păsările de curte sau la păsările sălbatice.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,046,177,309 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK