プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ccn
bcc
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
ccn:
ccn:
最終更新: 2016-10-26
使用頻度: 1
品質:
mostra ccn
afișează bcc
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aggiungi ccn:
adaugă bcc:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ccn: @info: whatsthis
bcc: @ info: whatsthis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aggiungi al campo ccn
adaugă la copie oarbă
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ccn: %1@info: status
copie oarbă:% 1@ info: status
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
spedisci in ccn: a "indirizzo"
trimite bcc: la 'adresă'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indirizzo di posta « ccn»@info: whatsthis
% 1: adresă de e- mail eronată@ info: whatsthis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
premi invio per spostare l' indirizzo al campo ccn
apăsați enter pentru a muta adresa în cîmpul bcc
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri sono responsabili di tutti gli sviluppi dei loro sistemi necessari per consentire che tali informazioni siano scambiate utilizzando le ccn/csi.
statele membre sunt însărcinate să efectueze orice adaptare a sistemelor lor necesară pentru a permite schimbul acestor informaţii prin intermediul ccn/csi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
decisione 2000/305/ce del consiglio, del 30 marzo 2000, relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e la svizzera relativo all’estensione della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (ccn/csi), nel quadro della convenzione relativa ad un regime comune di transito (gu l 102 del 27.4.2000, pag. 50).
decizia 2000/305/ce a consiliului din 30 martie 2000 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între comunitatea europeană și elveția referitor la extinderea rețelei comune de comunicații/interfeței comune a sistemelor (ccn/csi), în cadrul convenției privind un regim de tranzit comun (jo l 102, 27.4.2000, p. 50).
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質: