プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qualora si verificassero infezioni a seguito di ciò, il medico interverrà in modo appropriato.
În legătură cu aceasta, medicul dumneavoastră se asigură că au fost luate toate măsurile în cazul unor evenimente infecţioase.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
tranne ostacoli imperiosi, questo finanziamento interverrà nel corso del primo trimestre di ogni anno in questione.
respectiva finanţare este realizată, cu excepţia unor obstacole inevitabile, în decursul primului trimestru al fiecărui an în cauză.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
si scopra la tua nudità, si mostri la tua vergogna. «prenderò vendetta e nessuno interverrà»
goliciunea ţi se va descoperi, şi ţi se va vedea ruşinea. Îmi voi răzbuna, şi nu voi cruţa pe nimeni.`` -
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
del fatto che ha ricevuto una richiesta d'indennizzo dalla persona lesa e che interverrà entro due mesi a decorrere dalla presentazione di detta domanda.
de faptul că a primit o cerere de indemnizare din partea părţii vătămate şi că va răspunde în termen de 2 luni de la data prezentării cererii în cauză.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
inoltre, la commissione interverrà con le necessarie proposte di modi ca per garantire che questa nuova forma di società possa bene ciare delle direttive concernenti le imposte sulle società.
comisia va prezenta, de asemenea, propunerile de modicare necesare pentru a garanta faptul că acest nou tip de societate poate benecia de directivele existente referitoare la impozitele în domeniul corporatist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
È probabile che senza un potenziamento del sistema con una sostituzione dell'hardware e del software, il sis non sarà in grado di far fronte al cambiamento di data che interverrà al momento del passaggio al terzo millennio.
În cazul în care sistemul nu va fi actualizat prin schimbarea părţilor de hardware şi software, probabil că acesta nu va putea face faţă schimbării datei mileniului.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
al fine di ridurre le pressioni più forti che l’uomo esercita sui terreni, sul suolo e su altri ecosistemi in europa, si interverrà per garantire che le decisioni relative all’uso dei terreni a tutti i livelli di pertinenza tengano debitamente conto degli impatti ambientali, sociali ed economici.
pentru a reduce cele mai semnificative presiuni cauzate de om asupra terenurilor, solului și asupra altor ecosisteme din europa, se vor lua măsuri pentru a se garanta că deciziile legate de exploatarea terenurilor adoptate la toate nivelurile relevante țin seama în mod corespunzător și de impacturile asupra mediului, nu numai de cele sociale și economice.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: