人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voto in sede di commissione
votul în comisie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dolore in sede di iniezione
foarte frecvente durere la locul de injectare
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
febbre flebite in sede di iniezione
febră flebită la locul de injectare
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
dai negoziati tariffari in sede di omc o
din negocierile tarifare în cadrul omc, sau
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
conclusioni delle parti in sede di impugnazione
concluziile părților în recurs
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tuttavia, ciò è inammissibile in sede di impugnazione.
acest lucru nu este admisibil însă în cadrul unei proceduri de recurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in tal caso la procedura in sede di consiglio è sospesa.
În acest caz, procedura în cadrul consiliului se suspendă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a tal fine gli stati membri si coordinano in sede di consiglio.
În acest scop, statele membre se coordonează în cadrul consiliului.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con tale decisione vengono stabilite le condizioni da rispettare in sede di gara .
decizia în cauză prevede condiţiile care trebuie respectate în cadrul licitaţiei.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nelle votazioni in sede di comitato, viene attribuita ai voti dei rappresentanti degli stati membri la ponderazione definita all'articolo precitato.
voturile reprezentanților statelor membre în comitet se ponderează în conformitate cu articolul menționat anterior.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
questi criteri non sono pertanto pertinenti in sede di definizione del prodotto in esame.
aceste criterii nu sunt, prin urmare, pertinente pentru definirea produsului în cauză.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- alla commissione in sede di proposta della decisione della liquidazione dei conti.
- comisiei, cu ocazia propunerii deciziei de verificare a conturilor în cauză.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tale scelta segue le indicazioni nutrizionali ormai attestate in sede di organizzazione mondiale della sanità.
această decizie a fost luată ca urmare a recomandărilor nutriționale care sunt confirmate în prezent de organizația mondială a sănătății.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- precisare talune norme per garantirne una maggiore sicurezza giuridica in sede di applicazione;
- să se formuleze anumite reglementări cu mai multă claritate pentru a se realiza o protecţie juridică sporită în vederea aplicării lor;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nelle votazioni in sede di comitato, viene attribuita ai voti dei rappresentanti degli stati membri la ponderazione definita all'articolo precitato.il presidente non partecipa alla votazione.
comisia adoptă măsurile preconizate dacă acestea sunt în conformitate cu avizul comitetului.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
un campione rappresentativo delle carni di pollame, in sede di sdoganamento delle carni di pollame importate da paesi terzi.
o probă reprezentativă din carnea de pasăre la momentul verificării vamale, în cazul cărnii importate din țări terțe.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
c) la commissione trasmette al comitato i pareri espressi in sede di gruppo «esecuzione».
(c) comisia transmite comitetului avizele exprimate în grupul de executare.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) un campione rappresentativo delle carni di pollame, in sede di sdoganamento delle carni di pollame importate da paesi terzi.
(b) o mostră reprezentativă din carnea de pasăre la momentul verificării vamale, în cazul cărnii importate din ţări terţe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) l'obbligo di misurare le emissioni specifiche di co2 in sede di omologazione a norma dell'articolo 7.
(b) obligaţia de a măsura emisiile specifice de co2 la acordarea omologării în conformitate cu art. 7.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la comunità è rappresentata, in sede di comitato tripartito comune di cui all'articolo 5 dell'accordo, dalla commissione.
comunitatea este reprezentată de către comisie în comitetul mixt prevăzut la art. 5 din acord.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: