プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) l'assicurazione di rendita;
b) asigurarea de rentă;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- contratti senza partecipazione agli utili nonché ai contratti di rendita senza valore di riscatto.
prime pentru activităţi noi.....................................................................
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
prestazioni in natura ai titolari di pensione o rendita e ai familiari in caso di dimora in uno stato membro diverso da quello della loro residenza
prestaţiile în natură pentru titularii pensiilor sau indemnizaţiilor şi membrii de familie ai acestora care au drept de şedere într-un alt stat membru decât cel în care au reşedinţa
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
iii) - i premi unici e i versamenti destinati all'acquisto di una rendita annuale, e anche
ii) - primele unice şi vărsămintele destinate achiziţionării de rente anuale,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
qualunque sia lo stato membro nel cui territorio il titolare di pensione o rendita o i figli risiedono, le prestazioni sono concesse secondo le seguenti norme:
prestaţiile se acordă în conformitate cu regulile următoare, indiferent de statul membru pe al cărui teritoriu este rezident titularul pensiilor sau indemnizaţiilor sau copiii lui:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i governi si sono impegnati a utilizzare almeno il 50% di questa rendita per combattere il cambiamento climatico, sia in europa sia nei paesi in via di sviluppo.
guvernele au convenit că trebuie să utilizeze cel puţin 50% din acest venit în scopul combaterii schimbărilor climatice, atât în europa, cât şi în ţările în curs de dezvoltare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se, in base alla legge del tribunale adito, il risarcimento è corrisposto sotto forma di rendita periodica, il valore capitale della rendita non può superare tale limite.
dacă, în conformitate cu legea statului în care se află instanța sesizată, despăgubirile pot fi plătite eșalonat, suma totală corespunzătoare acestor despăgubiri nu poate depăși limita menționată mai sus.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
i diritti degli interessati che hanno ottenuto la liquidazione di una pensione o rendita prima del 1o giugno 2003, possono essere riveduti su loro richiesta, tenendo conto delle disposizioni del presente regolamento.
drepturile persoanelor în cauză care, înainte de 1 iunie 2003, au obţinut acordarea unei pensii sau a unei rente pot face obiectul unei revizuiri, la solicitarea acestora, avându-se în vedere dispoziţiile prezentului regulament.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) al titolare di una pensione o di una rendita dovuta in base alla legislazione di un solo stato membro, conformemente alla legislazione dello stato membro competente per la pensione o la rendita;
(a) titularului unei pensii sau indemnizaţii acordate în temeiul legislaţiei unui singur stat membru, în conformitate cu legislaţia statului membru responsabil pentru pensie sau indemnizaţie;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
per incentivare la crescita e la creazione di posti di lavoro, deve essere sufficientemente remunerativo per gli imprenditori e le imprese investire nello sviluppo e nella produzione di beni e di servizi anziché concentrarsi, ad esempio, sulle attività orientate alla rendita.
În vederea stimulării creșterii economice și creării de locuri de muncă, pentru întreprinderi și întreprinzători trebuie să fie suficient de profitabil să investească în dezvoltarea și producția de bunuri și servicii pentru ca aceștia să nu-și concentreze eforturile în activități de căutare de rente.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
b ) non si tiene conto dei periodi da prendere in considerazione ai sensi della lettera a ) quando questi coincidono con periodi di assicurazione compiuti sotto la legislazione di un altro stato membro in materia di pensione o rendita ai superstiti .
(b) la acordarea pensiilor sau indemnizaţiilor de urmaş, perioadele care trebuie să se ia în considerare în conformitate cu dispoziţiile de la lit. (a) nu se iau în considerare atunci când coincid cu perioadele de asigurare realizate în temeiul legislaţiei altui stat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: