プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono.
И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы знаем, что грудь твоя (о, Пророк) сжимается [ты огорчен] от того, что они [многобожники] говорят (о тебе и о твоем призыве).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
ma, se affligge, avrà anche pietà secondo la sua grande misericordia
Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poiché contro il suo desiderio egli umilia e affligge i figli dell'uomo
Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero alla cieca nella loro ribellione.
А если бы Мы смиловались над ними [над мекканскими многобожниками] и избавили бы их от той беды, которая случилась с ними [от постигшего их многолетнего голода], то они упорствовали бы, слепо блуждая в своем беспределье [неверии].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
una conseguenza diretta del buon esito di questi programmi dovrebbe essere la promozione di imprese di trasformazione privatizzate ed efficienti e la virtuale eliminazione della perdita di prodotti deperibili che attualmente affligge il sistema di approvvigionamento.
Она направлена на создание эффективной цепочки распределения продуктов питания, которая сделала бы свежие продукты питания более доступными для потребителей.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per rispondere alle affermazioni ridicole ed infondate dell’artista leroy clarke, che ha sostenuto l’esistenza di una connessione tra l’omosessualità e la criminalità che affligge la società trinidadiana, il blog activized ha chiamato in causa il male dell’ignoranza, dichiarando: “stiamo dando ad alcuni leader il potere di fare affermazioni che non hanno fondamento.
В ответ художнику Ле Рой Кларку на его смешные и не отражающие действительность представления о связи гомосексуализма и всего того, что подобно чуме преследует тринидадское общество activized указывает на существующее пренебрежение к двухстороннему общению : «Мы позволяем тем или иным политикам делать бездоказательственные заявления.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: