プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lui agisce da uomo.
Тоже человеком.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
forza che agisce sul corpopropertyname
Действующая на тело силаpropertyname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
momento torcente che agisce sul corpopropertyname
Действующий на тело момент вращенияpropertyname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
valore della forza che agisce sul corpoobjectclass
Величина силы, приложенной к телуobjectclass
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
valore del momento torcente che agisce sul corpoobjectclass
objectclass
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il nobile invece si propone cose nobili e agisce sempre con nobiltà
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
algeria: quando la polizia non agisce, intervengono i giornalisti partecipativi
Алжир: когда полиция бездействует, вмешиваются активисты
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
intendimi, il suo aspetto fisico agisce su di me, esco fuori di me.
Ты пойми, его вид физически действует на меня, я выхожу из себя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il pubblico reagisce in base al proprio punto di vista e agisce da giudice.
С публикой, которая будет реагировать на полученную информацию в соответствии со своими взглядами и выступать в роли судьи.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
in verità, dio non agisce da ingiusto e l'onnipotente non sovverte il diritto
Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель неизвращает суда.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi invece è fedele ai suoi impegni e agisce con pietà, ebbene allah ama i pii.
Нет [совсем не так, как утверждают эти лжецы]! Кто верно выполняет свой договор и остерегается (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил)... то поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non siate reticenti nella testimonianza, ché invero, chi agisce così, ha un cuore peccatore.
Это объясняется тем, что сокрытие истинного свидетельства подобно лживому свидетельству и приводит к ущемлению прав людей и нарушению взаимоотношений между ними. И если человек совершает подобный грех, то он несет ответственность за свой проступок и проступок того, кто несет материальную ответственность перед другой стороной.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
tacis agisce anche da catalizzatore poiché stimola interventi da parte di importanti finanziatori e fornisce studi di preinvestimento e di fattibilità.
Тасис выполняет также роль катализатора, поскольку открывает доступ к средствам основных кредиторов благодаря проведению прединвестиционных исследований и технико-экономических обоснований.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di allah, troverà allah perdonatore, misericordioso.
И если кто сделает плохое [совершит многобожие и неверие] или обидит самого себя [совершит грех меньший многобожия и неверия], а потом попросит у Аллаха прощения (обратившись с покаянием к Нему), (то) он найдет Аллаха прощающим (и) милосердным.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
e se l'ingiusto desiste dall'ingiustizia che ha commessa e agisce con giustizia e rettitudine, egli fa vivere se stesso
И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, - к жизни возвратит душу свою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non siate reticenti nella testimonianza, ché invero, chi agisce così, ha un cuore peccatore. allah conosce tutto quello che fate.
И не скрывайте свидетельства, а если кто скроет, то он - тот, у кого сердце грешно, а Аллах знает то, что вы делаете!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
agisci solo per cose da fare [non ancora funzionante]
Только задачи [пока не работает]
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: