プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
numero repertorio (atto notarile)
repertoire number (notarial deed)
最終更新: 2021-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
regolamento modificato dall'atto di adesione del 2003.
Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.
最終更新: 2012-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
1987su iniziativa di jacques delors entra in vigore l’atto
1950s У молодежи мало карманных денег.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dar’ja aleksandrovna mise in atto la sua intenzione e andò da anna.
Дарья Александровна исполнила свое намерение и поехала к Анне.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
allora i vostri figli vi chiederanno: che significa questo atto di culto
И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
@fadisamara: prendo atto del nuovo governo in #giordania.
@fadisamara: Проснулая, а в Иордании уже новое правительство.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
aveva perdonato vronskij e lo commiserava, specialmente dopo che erano giunte a lui le voci del suo atto insano.
Он простил Вронскому и жалел его, особенно после того, как до него дошли слухи об его отчаянном поступке.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieci pulsanti programmabili per controllare il volante come vuoi e mettere in atto la tua strategia di vittoria.*
На руле находятся десять программируемых кнопок - ваш гоночный руль будет работать так, как это нужно именно вам.*
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
in astratto, in teoria, non solo giustificava, ma approvava perfino l’atto di anna.
Отвлеченно, теоретически, она не только оправдывала, но даже одобряла поступок Анны.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
per via della copia il virus riconosce un'infezione in atto ed evita un'ulteriore infezione.
В ней разработчики снова улучшили функции распознавания и удаления.
最終更新: 2010-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
istituzionalizzato con l'atto unico europeo nel 1986, raccoglie i capi di stato o di governo degli stati membri nonché il presidente della commissione europea.
142 депутата, делегированных национальными парламентами, собрались первый раз в Страсбурге в 1958 г.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il contratto si intenderà perfezionato esclusivamente all'atto della conferma dell'ordine (in forma scritta o testuale) o dell'esecuzione della consegna da parte di avira.
Договор заключается только при подтверждении заказа (письменно или в форме текста) или при поставке.
最終更新: 2013-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照: