プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
«vedi, ho chiamato per nome bezaleel, figlio di uri, figlio di cur, della tribù di giuda
смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bezaleel, figlio di uri, figlio di cur, della tribù di giuda, eseguì quanto il signore aveva ordinato a mosè
Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bezaleel fece l'arca di legno di acacia: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza
И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mosè disse agli israeliti: «vedete, il signore ha chiamato per nome bezaleel, figlio di uri, figlio di cur, della tribù di giuda
И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bezaleel, ooliab e tutti gli artisti che il signore aveva dotati di saggezza e d'intelligenza, perché fossero in grado di eseguire i lavori della costruzione del santuario, fecero ogni cosa secondo ciò che il signore aveva ordinato
И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cur generò uri; uri generò bezaleèl
Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: