プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
una figura che fornisce un editor musicale
Объект нотной партитуры
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aveva già dimenticato la figura che gli era riuscita.
Удавшаяся фигура уже была забыта им.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
la denominazione che figura nell'allegato del presente regolamento è registrata.
Регистрира се названието, посочено в приложението към настоящия регламент.
最終更新: 2012-11-24
使用頻度: 3
品質:
318/2006 è sostituito dal testo che figura in allegato al presente regolamento.
Приложение iii към Регламент (ЕО) № 318/2006 се заменя с текста, фигуриращ в приложението към настоящия регламент.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
1555/96 è sostituito dal testo che figura nell'allegato del presente regolamento.
Приложението към Регламент (ЕО) № 1555/96 се заменя с приложението към настоящия регламент.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
5) il testo che figura nell'allegato del presente regolamento è aggiunto come allegato.
Текстът в приложението към настоящия регламент се добавя в приложението.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
6) l'allegato i è sostituito dal testo che figura nell'allegato del presente regolamento.
Приложение i се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
i riferimenti al regolamento abrogato si intendono fatti al presente regolamento e si leggono secondo la tavola di concordanza che figura nell'allegato x.
Всяко позоваване на отменения регламент се счита за позоваване на настоящия регламент и следва да се чете съгласно таблицата на съответствието в приложение x.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
2) l'indirizzo che figura sotto la dicitura "regno unito" è sostituito dal testo seguente:
Адресът под заглавието "ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО" се заменя със:
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(1) l'indirizzo che figura sotto la dicitura "repubblica ceca" è sostituito dal testo seguente:
Подробностите във връзка с адреса към заглавието "Чешката република" се заменят със следното:
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(4) l'indirizzo che figura sotto la dicitura "comunità europea" è sostituito dal testo seguente:
Подробностите във връзка с адреса към заглавието "Европейска общност" се заменят със следното:
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
adesso, invece, era immancabilmente adornata in modo così poco conveniente alla sua età e alla sua figura, che si preoccupava solo di non rendere troppo stridente il contrasto fra gli ornamenti e il suo aspetto esteriore.
Теперь, напротив, она обязательно была так несоответственно годам и фигуре разукрашена, что заботилась лишь о том, чтобы противоположность этих украшений с ее наружностью была не слишком ужасна.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il viso di anna, nel momento in cui, nella piccola figura che si stringeva contro l’angolo della vecchia vettura, riconobbe dolly, s’illuminò d’un tratto di un sorriso di gioia.
Лицо Анны в ту минуту, как она в маленькой прижавшейся в углу старой коляски фигуре узнала Долли, вдруг просияло радостною улыбкой.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: