プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la scienza.
Когда же их запоминают люди, которые не обладают такими качествами, то ясные коранические откровения становятся свидетелями против этих грешников. Отрицание и несогласие неверующих никоим образом не умаляют достоинств Священного Корана, потому что неверующие являются несправедливыми и нечестивыми людьми.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
il mare restituì i morti che esso custodiva e la morte e gli inferi resero i morti da loro custoditi e ciascuno venne giudicato secondo le sue opere
Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la scienza. solo gli ingiusti negano i nostri segni.
Наоборот, это [Коран] (является) (лишь) ясными знамениями в грудях [в памяти] тех (верующих), которым даровано знание; и отрицают Наши знамения только лишь беззаконники [те, которые знают истину, но из-за упрямости не принимают ее]!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
la parte più famosa della cattedrale è la bellissima cappella di san venceslao nella quale, protetti da sette serrature, sono custoditi i gioielli dell’incoronazione, di inestimabile valore.
Наиболее значимой частью храма является прекрасная Часовня Святого Вацлава, в которой за семью замками хранятся чешские коронационные регалии неисчислимой стоимости.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
quand'ero con loro, io conservavo nel tuo nome coloro che mi hai dato e li ho custoditi; nessuno di loro è andato perduto, tranne il figlio della perdizione, perché si adempisse la scrittura
Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il municipio vecchio della città è custodito da un drago lungo due metri e la città vanta una perla dell’architettura funzionale, la villa tugendhat iscritta nella lista del patrimonio dell’unesco.
Старую ратушу города охраняет двухметровый дракон, жемчужиной функционализма является и вилла Тугендхат, внесенная в престижный список ЮНЕСКО.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質: