プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chiedendo come un favore, in odio a paolo, che lo facesse venire a gerusalemme; e intanto disponevano un tranello per ucciderlo lungo il percorso
прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il messaggero di allah aveva detto loro: “[questa] è la cammella di allah, [abbia] il suo turno per bere”. [il profeta sâlih_ aveva stabilito che la cammella, che allah (gloria a lui l'altissimo) aveva miracolosamente tratto da una roccia, avesse diritto di bere, un giorno su due, all'unica fonte di cui disponevano i thamûd. in seguito, però, quelli rinnegarono il patto e uccisero la cammella, suscitando la collera e il castigo di allah. (vedi anche xi, 64)]
и сказал им посланник Аллаха [пророк Салих]: «(Остерегайтесь причинить вред) верблюдице Аллаха (ведь она является знамением от Аллаха) и (не мешайте ей пить) питье ее!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: