プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avira in generale
avira Общие сведения
最終更新: 2014-07-24
使用頻度: 4
品質:
esempi di codice e ispirazioni in generale
Примеры кода и вдохновение вообще
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
qual è la tua esperienza con i computer in generale?
Каков ваш основной опыт использования компьютера?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
— in generale, sono straordinariamente soddisfatto della nostra gita.
-- Вообще я ужасно доволен нашею поездкой.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
— no, ma io ho paura che in generale, sì, molto...
-- Нет, но я боюсь, что вообще много...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
in generale è bene che le regole di filtraggio siano semplici.
Попытайтесь создавать как можно более простые правила.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
assicurazione qualità, ricerca errori, correzioni ed aiuto in generale
Контроль качества, поиск ошибок, исправления и общая помощь
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l’amava e non l’amava, così come gli uomini in generale.
Он любил и не любил народ так же, как и вообще людей.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
i nuovi arrivati non sono passati inosservati dai media e dal pubblico in generale.
Неожиданный приток иммигрантов не остался незамеченным местными СМИ и общественностью.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
viti e dadi in general
bolts and nuts in general
最終更新: 2013-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
in generale la qualità dell'aria nella maggior parte delle città europee è migliorata.
Повсеместно в европейских городах наблюдается улучшение качества воздуха.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
rispetto al 1990 non sono stati registrati in generale miglioramenti nella situazione ambientale dei fiumi in europa.
С 1990 г. в Европе не было отмечено никакого повсеместного улучшения качества речной воды.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
inoltre, dice di "non aver avuto contatti con il progetto di material evidence in generale".
Более того, он заявляет, что «не имел связи с проектом в целом».
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
altri sottolineano che porre fine alla corruzione in generale è molto più urgente dell'indipendenza dalla spagna.
Другие указывают на то, что положить конец коррупции гораздо важней, чем получить независимость от Испании.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tutti i partiti politici, e la politica in generale, sono responsabili dell'attuale situazione del michoacán.
Все политические партии и политики вообще в Мексике, виноваты в положении, в котором Мичоакан оказался.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
per ogni account utilizzano una password sicura diversa e, in generale, gestiscono le proprie password in modo strettamente confidenziale.
Они используют для каждого аккаунта отдельный надёжный пароль и строго соблюдают его конфиденциальность.
最終更新: 2012-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
in generale, tutti gli sforzi per far crescere questo numero risultano vani, non solo in russia ma in tutti gli altri paesi.
Как правило, все попытки искусственно увеличить число политически активных людей бесполезны не только в России, но и на других территориях.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
e.v.: in russia, ma direi anche su internet in generale, pare che i gatti siano diventati di moda.
Е.В.: Кошки – это тренд не только в России, но и во всем Интернете.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
nel mondo digitale diventa sempre più difficile non lasciare tracce, sia con il telefono cellulare che con la carta fedeltà o più in generale navigando sul web.
Когда возникла необходимость строительства нового здания штаб-квартиры компании avira, компания обратилась к принципам экологического строительства и использования альтернативных источников энергии.
最終更新: 2012-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
in generale, dolly approvava in astratto il gesto di anna, ma veder l’uomo per cui era stato compiuto quel gesto le era spiacevole.
Вообще, отвлеченно, Долли одобряла поступок Анны, но видеть того человека, для которого был сделан этот поступок, было ей неприятно.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: