プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
incoraggiare la crescita del settore privato
Стимулирование роста частного сектора
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
incoraggiare le segnalazioni per minacciare le persone.
Поощрение стукачества, чтобы запугивать людей.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
al fine di incoraggiare quante più persone possibile a usare storymaker, abbiamo organizzato un concorso.
Мы организуем конкурс для того, чтобы воодушевить как можно больше людей начать использовать storymaker.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
un'immagine dal sito del ministero della salute russo per incoraggiare i cittadini a donare il sangue.
Изображение с сайта Министерства здравоохранения РФ, поощряющее граждан сдавать кровь.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
entro la fine dell’anno mi piacerebbe tenere qualche conferenza e workshop per incoraggiare più persone in mauritania a disegnare dal vivo.
Позднее в этом году я хотела бы провести несколько бесед и семинаров для того, чтобы побудить больше людей в Мавритании делать зарисовки с натуры.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
informazioni base per incoraggiare a contribuire a & kde;, informazione su che cosa è disponibile, e su come incominciare.
Дана основная информация, чтобы поддержать людей, желающих внести свой вклад в создание & kde;, сообщить о доступных ресурсах и о том, как начать работу.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
obiettivo della commissione europea è incoraggiare la costruzione di 10-12 impianti dimostrativi su larga scala in europa entro il 2015 e lanciare queste tecnologie sul mercato entro il 2020.
Европейская Комиссия планирует поддерживать строительство 10 – 12 крупномасштабных демонстрационных установок в Европе к 2015 г. и коммерциализировать технологию УХУ ориентировочно к 2020 г.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la campagna organizzata dalle attiviste consisteva semplicemente nell'attaccare il 7 marzo degli adesivi sui trasporti pubblici in varie città e incoraggiare sia le vittime che i passeggeri ad opporsi alle molestie sessuali.
Кампания, запланированная активистками, включала в себя обычные наклейки на общественном транспорте в различных городах. Наклейки должны были призвать и жертв, и пассажиров выступить 7 марта против сексуального насилия.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
a tal fine, il programma tempus eroga sovvenzioni volte a incoraggiare un'interazione e una cooperazione equilibrata tra università dei paesi partner e università dell'unione europea.
Руководствуясь этими принципами, программа tempus предоставляет финансирование в целях поощрения взаимодействия и сбалансированного сотрудничества между университетами в странахпартнерах и в Европейском Союзе.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esteso nel 1993 al paesi partner di tacis, ¡i programma intende contribuire al consolidamento di procedure e prassi tipiche di una democrazia pluralista e di uno stato di diritto, al fine di incoraggiare il processo generale di riforma economicopolitica.
Позднее, в 1993 году она была распространена на страныпартнеры Тасис. Данная программа направлена на содействие укреплению плюралистических демократических процедур и практики, а также верховенства закона с целью поддержки общего процесса экономических и политических реформ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
allo scopo di incoraggiare la sostenibilità delle attività del progetto, i corsi di forma zione per il potenziamento delle istituzioni dovrebbero idealmente condurre ad un gemellaggio duraturo tra le istituzioni partner, accademiche e non, dei paesi partner di tempus e degli stati membri della comunità europea.
Никакие сборы по зачислению на учебу не подлежат финансированию.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alcuni paesi hanno iniziato ad incoraggiare tecniche agricole che determinano un minore impatto ambientale ma le considerazioni di ordine ambientale sono ancora marginali all'interno della politica agricola comune (pac) dell'unione europea.
В Восточной Европе структурное реформирование, модернизация и диверсификация сельскохозяйственного сектора остаются приоритетными.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: