プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
materia
вещество
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
materia alba
zubnye otlozheniia
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
materia organica
Органические вещества
最終更新: 2012-09-19 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
stato della materia
Состояние вещества
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
consulenza in materia di politiche
Консультативное содействие в вопросах управления
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ammassi di materia di varia grandezzaname
Скопления материи разного размераname
la finestra di dialogo stato della materia
Диалоговое окно Состояние вещества
programma di consulenza in materia giuridica e di politiche
Программа "Консультации по вопросам стратегии и права"
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a livellocomunitario si auspica un approccio armonizzato in materia.
Желателен согласованныйподход к этим вопросам в рамках ЕС.
la materia, vedete, scompare, resta solo lo spirito.
Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
tuttavia, non si hanno ancora moltiriscontri concreti in materia.
Однако, внастоящее время в данном вопросе этому имеется недостаточно свидетельств.
un’europa sicura in un mondomigliorestrategia europea in materia di sicurezza
БСЗОПАСНАЯ СВРОПА В ЛУЧШСМ МИРС— С в р А п ей с к а я с т р а те г З я без А п а с нАс т З
gli esperti in materia affermano che si tratta del tasso più alto dal 1993.
Специалисты утверждают, что это самый высокий показатель с 1993 года.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
reportistica in materia di sicurezza con modelli definiti per la generazione di report propri
Отчеты по безопасности на базе имеющихся шаблонов для создания собственных отчетов
最終更新: 2016-10-15 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
diritto internazionale diritto del commercio estero legislazione in materia di energia diritto agrario
Экономика, в особенности: Международная экономика и торговля Экономика сельского хозяйства Экономика для инженеров
il consiglio europeo ha adottato la strategia europea in materia di sicurezza nel dicembre 2003.
САвет С в р А п 6 п р З н я Я С в р А п ей с к у ю с т р а те г З ю без А п а с нАс т З (ССБ) в декабре 2003 г А д а .
ho l'impressione che lei assolutamente non vuole parlare con me seriamente su questa materia.
У меня сложилось впечатление, что вы совсем не хотите серьёзно поговорить со мной об этом вопросе.
25.procedure di consenso per bambini e individui vulnerabili a fini di ricerca in materia di genetica umana
25.Процедуры согласия для детей инедееспособных лиц в областигенетических исследованийчеловека
la detenzione di bassel è arbitraria e viola le norme di diritto internazionale in materia di diritti umani.
Содержание Басселя под стражей являет собой произвол и нарушение международного законодательства о правах человека.
continueremo anche a monitorare singoli casi in merito ai diritti in materia di terra, lavoro e risorse naturali.
Мы продолжим следить за случаями нарушений прав, связанных с землей, трудом и природными ресурсами.