人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
scusa non ho capito
désolé, je ne comprenais pas
最終更新: 2011-09-26
使用頻度: 1
品質:
non ho capito cosa hai scritto
Я не понимаю, что вы написали
最終更新: 2013-12-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciao, ho capito
Привет,я поняла. Надеюсь,что это воскресенье будет таким,как на этом фото...хорошего дня
最終更新: 2021-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho mai capito in che cosa consistesse il castigo.
Я никогда не мог понять, в чем наказанье.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
— ho capito — disse piano.
-- Я поняла, -- шепотом сказала она.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
— ho capito — disse, arrossendo.
-- Я поняла, -- сказала она, покраснев.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
io non ho paura.
Я не боюсь.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho controllato affatto
Вообще не проверял
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho altre informazioni.
Да поможет ему Всевышний.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho piu voglia di morire
i want to die
最終更新: 2019-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho voglia di parlarti!!!
unë nuk dua të flas!
最終更新: 2011-08-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
— ma io non ho nessuna pena.
-- У меня нет горя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho ancora fatto cena stasera.
Я сегодня ещё не ужинал.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
"non ho mai incontrato un iraniano"
"Я никогда встречал иранца"
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non ho bisogno di nulla, di nulla.
Ничего, ничего не нужно.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
io non ho letto le notizie del giorno. 10
Я не читал новостей дня. 10
最終更新: 2014-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
io in otto anni non ho avuto neanche una causa.
Я в восемь лет не имел ни одного дела.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
come la porterò via adesso, se non ho denari?
Как я увезу ее теперь, когда у меня нет денег?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
non ho forse inteso queste parole insensate di fëdor?
Я не понял этих бессмысленных слов Федора?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
sbd: non ho seguito assiduamente il dibattito sulla questione.
СБД: Я не очень пристально следил за спорами по этому вопросу.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照: