プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
li darò in preda agli stranieri e in bottino alla feccia del paese e lo profaneranno
и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rivolgerò da loro la mia faccia, sarà profanato il mio tesoro, vi entreranno i ladri e lo profaneranno
И отвращу от них лице Мое, и осквернят сокровенное Мое; и придут туда грабители, и осквернят его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i sacerdoti non profaneranno dunque le cose sante degli israeliti, che essi offrono al signore con la rituale elevazione
Священники сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecco, io manderò contro di te i più feroci popoli stranieri; snuderanno le spade contro la tua bella saggezza, profaneranno il tuo splendore
вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saranno santi per il loro dio e non profaneranno il nome del loro dio, perché offrono al signore sacrifici consumati dal fuoco, pane del loro dio; perciò saranno santi
Они должны быть святы Богу своему и не должны бесчестить имени Бога своего, ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему, и потому должны быть святы.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e mi diceva: «figlio dell'uomo, questo è il luogo del mio trono e il luogo dove posano i miei piedi, dove io abiterò in mezzo agli israeliti, per sempre. e la casa d'israele, il popolo e i suoi re, non profaneranno più il mio santo nome con le loro prostituzioni e con i cadaveri dei loro re e con le loro stele
и сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых вовеки; и дом Израилев не будет более осквернять святагоимени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: