プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
li colse il cataclisma e al mattino giacquero prostrati nelle loro dimore.
И постигло их [неверующих мадьянитов] сильное сотрясение [землетрясение], и наутро (все они) оказались в своих жилищах поверженными [погибшими].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
il mattino dopo si alzarono e dopo essersi prostrati davanti al signore tornarono a casa in rama. elkana si unì a sua moglie e il signore si ricordò di lei
И встали они поутру, и поклонились пред Господом, и возвратились, и пришли в дом свой в Раму. И познал Елкана Анну, жену свою, и вспомнил о ней Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
prostrato quando lo coglie sventura,
когда касается его зло [беда] – нетерпеливым,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: