プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
racconta loro le storie, affinché riflettano!
Рассказывай же (о, Посланник) рассказом, – может быть, они [твой народ] станут размышлять!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
allah propone metafore agli uomini, affinché riflettano.
(Также и эти слова – они тверды в сердце верующего. А праведные деяния подобны ветвям того дерева.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
ecco gli esempi che proponiamo agli uomini affinché riflettano.
И эти притчи [примеры], Мы приводим людям, чтобы они размышляли (о могуществе и величии Аллаха)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
È inoltre possibile che i clacson riflettano la personalità del proprietario dell'automobile?
Раз мы используем клаксоны для общения, может быть они отражают и личность их владельцев?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
se quindi li incontri in guerra, sbaragliali facendone un esempio per quelli che li seguono, affinché riflettano.
Если же ты найдешь их [этих, которые нарушают свои договора с тобой] в битве [встретишься с ними], то (накажи их так сильно, что) вынуди к бегству ими тех, которые позади них [всели в их сердца ужас], чтобы это стало назиданием [поучением] для них [тем неверующим, которые позади этих] (чтобы они даже не осмелились на подобное)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
se avessimo fatto scendere questo corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per il timor di allah. ecco gli esempi che proponiamo agli uomini affinché riflettano.
И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в смирении она И раскололась в страхе пред Аллахом, - Такие Мы приводим притчи людям, Чтоб поразмыслили они.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: