人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aumenta il ritardo
Увеличить задержку
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
scusate il disagio.
Просим прощения за оказанные неудобства.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 2
品質:
aumenta il ritardo dei sottotitoli
Увеличивает задержку субтитров
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aumenta il ritardo dell' audio
Увеличивает задержку звука
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il ritardo, in secondi, tra le immagini.
Задержка в секундах между изображениями.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il server era troppo occupato nel rispondere ad altre richieste per poter rispondere a noi.
Сервер был слишком загружен обслуживанием других запросов.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ricorda il ritardo dei sottotitoli nelle proprietà del file per il file attuale
Запомнить значение Задержки субтитр в Свойствах файла для текущего файла
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anche il suo atteggiamento nel rispondere ai messaggi su twitter è parso discutibile. lex limbu scrive:
http://youtu.be/xi9benhh2_g
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
il comando aumenta il ritardo aumenta il ritardo dei sottotitoli relativamente al video.
Команда Увеличить задержку увеличивает задержку субтитр относительно видео.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
si era al sabato, ed egli sapeva che il contenuto della lettera consisteva nei rimproveri per il ritardo.
Нынче была суббота, и он знал, что содержанием письма были упреки в том, что он не вернулся вовремя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il ritardo in secondi prima che una connessione automatica venga avviata. questo è anche noto come accesso temporizzato.
Задержка (в секундах) перед автоматическим входом.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'india è in apprensione non solo per la riconciliazione tra il pakistan e la russia ma è preoccupata anche per il ritardo dei russi nella consegna di certi equipaggiamenti e tecnologie.
Индия обеспокоена не только сближением Пакистана и России, но и задержками поставок российской военной техники.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
le caselle puntata massima: e puntata minima: non appaiono quando si gioca da soli. in questo caso si può regolare solo il ritardo nello scoprire le carte.
В режиме игры в одиночку оба эти поля скрыты. В этом режиме можно менять только задержку во время операций с картами.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
opzione per specificare la variazione in secondi del ritardo dell' audio quando si usano i comandi aumenta/ diminuisci ritardo nel menu lettore/ audio o le corrispondenti scorciatoie da tastiera.
Величина в секундах, на которую измениться значение задержки звука при использовании команд Увеличить/ Уменьшить в меню Проигрыватель/ Звук или соответствующих клавиш.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la barra di stato visualizza vari messaggi, incluso qualsiasi problema nella connessione al server. in fondo a destra è mostrato il ritardo attuale con il server. il ritardo è il tempo che i messaggi ci mettono a raggiungere il server da te, e tornare dal server.
На строке состояния выводятся различные сообщения, включая таковые о проблемах при подключении к серверу. Справа показывается задержка коммуникации с сервером. Задержка - это время, которое сообщения от вас идут на сервер и с сервера возвращаются к вам.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
opzione per impostare il ritardo dei sottotitoli relativamente al video. come impostazione predefinita i sottotitoli sono visualizzati senza ritardo. un modo più facile di impostare questa opzione è usare le scorciatoie da tastiera per i comandi del ritardo dei sottotitoli nel menu lettore/ sottotitoli. nella configurazione predefinita kplayer salverà automaticamente questi cambiamenti in questa proprietà.
Опция для указания задержки отображения субтитров относительно видео. По умолчанию субтитры отображаются без задержки. Проще изменить этот параметр, используя горячие клавиши для задержки субтитров в меню Проигрыватель/ Субтитры. При стандартных настройках kplayer автоматически сохранит значение в это свойство.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
qualora si registrasse un ritardo da parte di avira gmbh o avira gmbh fosse impossibilitata a effettuare la consegna, è escluso un risarcimento per danni indiretti, fatto salvo il caso in cui il ritardo o l'impossibilità di effettuare la consegna dipendano da violazioni contrattuali deliberate o dovute a grave negligenza da parte di avira gmbh o dalla violazione di obblighi contrattuali sostanziali.
Если компания avira gmbh задерживает поставку или говорит о невозможности поставки, возмещение косвенных убытков исключается, если такая задержка или невозможность поставки не связаны с грубой халатностью или умышленным нарушением договора компанией avira gmbh или с нарушением основных контрактных обязательств компанией avira gmbh.
最終更新: 2013-12-26
使用頻度: 1
品質:
opzione per scegliere se memorizzare automaticamente il ritardo dei sottotitoli nelle proprietà del file attualmente caricato. se questa opzione è selezionata, kplayer memorizzerà il ritardo dei sottotitoli nelle proprietà del file attuale, e lo reimposterà automaticamente quando verrà caricato un altro file. se questa opzione non è selezionata, puoi sempre far memorizzare a kplayer il ritardo dei sottotitoli tenendo premuto il tasto maiusc quando lo cambi.
Опция для указания запоминать ли значение Задержки субтитр в Свойствах файла для текущего загруженного файла. Если эта опция выбрана, то kplayer запомнит значение задержки субтитр относительно видео для текущего файла, а потом автоматически восстановит её при загрузке другого файла. Если эта опция не выбрана, то вы все еще можете запомнить значение задержки субтитр для любого файла, зажав клавишу shift при его изменении.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: