プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la terra di notte
ÐÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dormivano poco di notte,
Были они [эти искренние] лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
parlarono fino alle tre di notte.
Они проговорили до трех часов ночи.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
chi osa entrare nell’ossario di notte?
Вы осмелитесь пойти ночью в костехранилище?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
le telecamere funzionano anche di notte, al buio?
Работает ли камера ночью при отсутствии освещения?
最終更新: 2013-01-30
使用頻度: 1
品質:
“viaggiate di notte e di giorno, in sicurezza.”
Разъезжайте между ними ночью и днем в безопасности!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
su, allora, assaliamola di notte, distruggiamo i suoi palazzi»
Вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
di giorno incappano nel buio e brancolano in pieno sole come di notte
днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mostra il tuo orario locale per non essere chiamato alle 4 di notte.
Благодаря индикатору местного времени ты можешь быть уверен, что звонок не разбудит тебя в 4 часа утра.
最終更新: 2012-03-26
使用頻度: 1
品質:
quando di notte cadeva la rugiada sul campo, cadeva anche la manna
И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ci sarebbero dovute essere anche delle donne poliziotto a lavorare di notte.
.. ночью также должны дежурить патрули женщин-полицейских.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
il display ad alto contrasto è ben visibile durante il giorno ma discreto di notte.
Контрастный дисплей оптимизирован таким образом, что его четко видно в дневное время, а ночью он светится не слишком ярко.
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 1
品質:
e in qualsiasi momento: di giorno, di notte, al mattino o nei weekend.
В любое время: и днем, и ночью, и в выходные.
最終更新: 2016-10-15
使用頻度: 1
品質:
c'erano in quella regione alcuni pastori che vegliavano di notte facendo la guardia al loro gregge
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
di notte, utilizza il surplus d’energia elettrica, per riempire nuovamente il bacino superiore.
Ночью в момент наименьшего потребления энергии вода перекачивается обратно.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
di notte, il vento gelido si insinua all’interno delle tende impermeabili e faceva molto freddo.
Ночью холодный зимний ветер продувает непромокаемый брезент и становится очень зябко".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
«dichiarate: i suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo
и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la principessa per prima, con poche parole, riportò i pensieri e i sentimenti di tutti loro alle questioni pratiche della vita.
Княгиня первая назвала все словами и перевела все мысли и чувства в вопросы жизни.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
posso capire il loro sentimento di impotenza.
Я знаю, что такое быть беспомощным.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
dissero, giurando fra loro [in nome di] allah: “attaccheremo di notte, lui e la sua famiglia.
Они сказали: "Клянитесь именем Аллаха друг пред другом, Что ночью нападем тайком На Салеха и все его семейство.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています