プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
era una folla immensa quella di cui egli era alla testa. ma coloro che verranno dopo non avranno da rallegrarsi di lui. anche questo è vanità e un inseguire il vento
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это – суета и томление духа!
i fabbricatori di idoli sono tutti vanità e le loro opere preziose non giovano a nulla; ma i loro devoti non vedono né capiscono affatto e perciò saranno coperti di vergogna
Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, ипотому будут посрамлены.
i media nazionali sono abbastanza critici sull’intero progetto di realizzazione, tanto da definirlo un "progetto di pura vanità".
Особенно несправедливым показалось им инвестирование в не-финский музей, т.е. спонсирование, таким образом, «чужой торговой марки».
egli parlava e guardava gli occhi ridenti di lei, ormai paurosi per la loro impenetrabilità, e parlando sentiva tutta la vanità e l’oziosità delle proprie parole.
Он говорил и смотрел на ее смеющиеся, страшные теперь для него своею непроницаемостью глаза и, говоря, чувствовал всю бесполезность и праздность своих слов.
abbiamo udito l'orgoglio di moab, l'orgogliosissimo, la sua alterigia, la sua superbia, la sua tracotanza, la vanità delle sue chiacchiere
„Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его".