プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
così come godrete di esse, verserete loro la dote che è dovuta.
А за то, чем вы пользуетесь от них [за дозволенное супружество], давайте им [вашим женам] их награду [брачный дар] по (обязательному) установлению (от Аллаха).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
non vi offrirete sopra incenso estraneo, né olocausto, né oblazione; né vi verserete libazione
Не приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a parte ciò, vi è permesso cercare [mogli] utilizzando i vostri beni in modo onesto e senza abbandonarvi al libertinaggio. così come godrete di esse, verserete loro la dote che è dovuta.
Вам разрешается, сверх того, искать себе удовлетворения в своих имуществах, строго храня себя, не распутничая; и за то, чем вы будете пользоваться от них, давайте им вознаграждение, согласно условию.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: