プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lasciateci vivere la nostra vita!
Это делает humko jeene: "Давайте жить своей жизнью!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
venite a vivere la straordinaria atmosfera della città con l’architettura funzionale.
Испытайте необыкновенную атмосферу города с сохранившийся функционалистической архитектурой.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
potrete vivere la produzione del cristallo di boemia direttamente nella fucina di karlovy vary.
Почувствуйте атмосферу производства стекла прямо в плавильне в Карловых Варах.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
volete vivere la natura pittoresca, l’ordine e la tranquillità della vita in campagna, che ormai conosciamo soltanto dalle vecchie cartoline?
Хотите почувствовать красоту, порядок и тишину деревенской жизни, которые нам известны только по старым фотографиям?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
per vivere la magia irripetibile dell'architettura popolare in legno, inserita nell'ambiente pittoresco dei monti beskydy, non occorre fare molta fatica.
Для того, чтобы прикоснуться к неповторимому волшебству деревянной народной архитектуры, окружённой живописным ландшафтом Бескидских гор, вам даже не нужно особенно напрягаться.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
la stessa cosa vale anche per la foresta vergine chiamata “boubínský prales”, dove potrete vivere la vera emozione di un luogo con alberi vecchi anche 400 anni.
Еще одним подобным примером Боубинский девственный лес, деревья которого старше 400 лет.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
la umiliasse pure e la scacciasse il marito, si raffreddasse pure vronskij nei suoi riguardi e riprendesse a vivere la sua vita libera (pensò di nuovo a lui con rancore e rimprovero), ella non poteva abbandonare il figlio.
Пускай муж опозорит и выгонит ее, пускай Вронский охладеет к ней и продолжает вести свою независимую жизнь (она опять с желчью и упреком подумала о нем), она не может оставить сына.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
gli invasori, affamati di terra straniera, non ci lasciano respirare liberamente, non ci permettono, neanche dopo 70 anni dall'occupazione del 1940, di vivere la vita come vogliamo. dall'altra parte, nicolae pascaru ha chiesto: siamo stati invasi dai russi o i romeni ci hanno tradito?
Оккупанты, ненасытные в завоевании новых земель, не давали нам тогда свободно дышать, и сейчас, после 70 лет, прошедших после оккупации 1940, не дают нам жить той жизнью, которой мы хотим жить.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: