人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indica il corretto funzionamento del motore go
囲碁エンジンが正しく動作するかどうかを示します
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dispositivo mixer da utilizzare per controllare il volume
音量コントロールに使用するミキサーデバイス
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
canale del mixer da utilizzare per controllare il volume
音量コントロールに使用するミキサーチャンネル
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
una graziosa bolla per controllare il proprio sistema. name
かわいいシャボン玉があなたのシステムを監視しますname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
permetti connessioni & senza invito per controllare il desktop
招待していないユーザにデスクトップの操作を許可する(l)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qui potete impostare varie opzioni per controllare il processo di estrazione.
ここで展開に関する種々のオプションを指定できます。
最終更新: 2014-07-29
使用頻度: 1
品質:
assicurati di aver aggiunto il corretto myme type ad uno dei tuoi file apache .conf.
実行しているhttpdバイナリが構築したばかりの新しいhttpdバイナ リであることを確認して下さい。確認を行うには以下のように入力 します。 /path/to/binary/httpd -l
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
opzione per scegliere se controllare il volume all' interno del programma indipendentemente dagli altri programmi.
他のプログラムとは別個にソフトウェアで音量をコントロールするかどうかを選択します。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non controllare il file su cui si sta operando potrebbe dare agli utenti accesso a informazioni sensibili contenute in altre directory.
max_execution_time に設定した値が小さすぎた場合、スクリプトの実行時間がこの値を越える 可能性を生じます。 max_execution_time に充分大きな値を設定するよう にして下さい。
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
premi questo pulsante per controllare il risultato. il pulsante non eseguirà alcuna azione fino a quando non inserisci un risultato.
このボタンをクリックして答えが正しいかどうかチェックします。答えが入力されていないときは、このボタンは動きません。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mouse da tastiera abilitato. d' ora in poi puoi usare il tastierino numerico della tastiera per controllare il mouse.
マウスキーを有効にしました。これからは、テンキーを使ってマウスを制御できます。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non c'è bisogno di controllare il denaro consegnato nelle mani di costoro, perché la loro condotta ispira fiducia»
ただし彼らは正直に事を行うから、彼らに渡した銀については彼らと計算するに及ばない」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
attiva questa opzione per permettere a utenti senza invito di controllare il tuo desktop (utilizzando un mouse e una tastiera).
招待していないユーザにマウスやキーボードによるデスクトップの操作を許可する場合は、これを有効にしてください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
opzione per specificare il canale del mixer da utilizzare per controllare il volume dell' uscita audio. lascia in bianco per utilizzare il canale predefinito.
音声出力の音量コントロールに使用するミキサーチャンネルを指定します。標準のチャンネルを使用する場合は空欄のままにしておきます。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non dovresti mai impostare la variabile 'boardstyle 'a mano! È vitale per il corretto funzionamento del programma che resti uguale a 3. È stata ripristinata automaticamente.
手動で boardstyle変数を設定してはいけません。これはプログラムが正しく動作するために不可欠な部分なので、3 に設定してあります。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
questo errore di solito compare se non si hanno sufficienti permessi di lettura sul file. puoi controllare il proprietario e i permessi facendo clic con il tasto destro sul file dal file manager dolphin e poi scegliendo la voce del menu « proprietà ».
このエラーはファイルを読む権限がないときによく起こります。dolphin ファイルマネージャでファイルを右クリックし、 プロパティタブを選ぶと、ファイルの所有者とパーミッションを確認することができます。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
da notare che questa funzione restituisce solamente il codice di errore proveniente dalla più recente esecuzione di una funzione fbsql (escludendo fbsql_error() e fbsql_errno() ),così se si vuole usarla, assicurarsi di controllare il valore prima di richiamare un 'altra funzione fbsql.
errors coming back from the fbsql database backend dont issue warnings. instead, use fbsql_errno() to retrieve the error code. note that this function only returns the error code from the most recently executed fbsql function (not including fbsql_error() and fbsql_errno()), so if you want to use it, make sure you check the value before calling another fbsql function.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。