プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
giobbe
ヨブ
最終更新: 2012-12-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
giobbe rispose
そこでヨブは答えて言った、
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
lacrime di giobbe
ジュズダマ
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
giobbe allora rispose
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
giobbe rivolto al signore disse
そこで、ヨブは主に答えて言った、
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
il signore riprese e disse a giobbe
主はまたヨブに答えて言われた、
allora giobbe rispose al signore e disse
そこでヨブは主に答えて言った、
attendi, giobbe, ascoltami, taci e io parlerò
ヨブよ、耳を傾けてわたしに聞け、黙せよ、わたしは語ろう。
giobbe continuò a pronunziare le sue sentenze e disse
ヨブはまた言葉をついで言った、
dopo, giobbe aprì la bocca e maledisse il suo giorno
この後、ヨブは口を開いて、自分の生れた日をのろった。
i figli di issacar: tola, puva, giobbe e simron
イッサカルの子らはトラ、プワ、ヨブ、シムロン。
allora il signore rispose a giobbe di mezzo al turbine e disse
主はまたつむじ風の中からヨブに答えられた、
bene, giobbe sia esaminato fino in fondo, per le sue risposte da uomo empio
どうかヨブが終りまで試みられるように、彼は悪人のように答えるからである。
«giobbe non parla con sapienza e le sue parole sono prive di senno»
『ヨブの言うところは知識がなく、その言葉は悟りがない』と。
porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio
ヨブよ、これを聞け、立って神のくすしきみわざを考えよ。
ascolta dunque, giobbe, i miei discorsi, ad ogni mia parola porgi l'orecchio
だから、ヨブよ、今わたしの言うことを聞け、わたしのすべての言葉に耳を傾けよ。
allora giobbe si alzò e si stracciò le vesti, si rase il capo, cadde a terra, si prostr
このときヨブは起き上がり、上着を裂き、頭をそり、地に伏して拝し、
dopo tutto questo, giobbe visse ancora centoquarant'anni e vide figli e nipoti di quattro generazioni
この後、ヨブは百四十年生きながらえて、その子とその孫と四代までを見た。
elifaz il temanita, bildad il suchita e zofar il naamatita andarono e fecero come loro aveva detto il signore e il signore ebbe riguardo di giobbe
そこでテマンびとエリパズ、シュヒびとビルダデ、ナアマびとゾパルは行って、主が彼らに命じられたようにしたので、主はヨブの祈を受けいれられた。
c'era nella terra di uz un uomo chiamato giobbe: uomo integro e retto, temeva dio ed era alieno dal male
ウヅの地にヨブという名の人があった。そのひととなりは全く、かつ正しく、神を恐れ、悪に遠ざかった。