プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gli offrirono una porzione di pesce arrostito
彼らが焼いた魚の一きれをさしあげると、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e gli offrirono vino mescolato con mirra, ma egli non ne prese
そしてイエスに、没薬をまぜたぶどう酒をさし出したが、お受けにならなかった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quegli uomini ebbero un grande timore del signore, offrirono sacrifici al signore e fecero voti
そこで人々は大いに主を恐れ、犠牲を主にささげて、誓願を立てた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
balak fece come balaam aveva detto; balak e balaam offrirono un giovenco e un ariete su ciascun altare
バラクはバラムの言ったとおりにした。そしてバラクとバラムとは、その祭壇ごとに雄牛一頭と雄羊一頭とをささげた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e in quei giorni fabbricarono un vitello e offrirono sacrifici all'idolo e si rallegrarono per l'opera delle loro mani
そのころ、彼らは子牛の像を造り、その偶像に供え物をささげ、自分たちの手で造ったものを祭ってうち興じていた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
così introdussero e collocarono l'arca di dio al centro della tenda eretta per essa da davide; offrirono olocausti e sacrifici di comunione a dio
人々は神の箱をかき入れて、ダビデがそのために張った幕屋のうちに置き、そして燔祭と酬恩祭を神の前にささげた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alcuni dei capifamiglia offrirono doni per la fabbrica. il governatore diede al tesoro mille dracme d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali
氏族の長のうち工事のためにささげ物をした人々があった。総督は金一千ダリク、鉢五十、祭司の衣服五百三十かさねを倉に納めた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entrati nella casa, videro il bambino con maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra
そして、家にはいって、母マリヤのそばにいる幼な子に会い、ひれ伏して拝み、また、宝の箱をあけて、黄金・乳香・没薬などの贈り物をささげた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il carro giunse al campo di giosuè di bet-sèmes e si fermò là dove era una grossa pietra. allora fecero a pezzi i legni del carro e offrirono le vacche in olocausto al signore
車はベテシメシびとヨシュアの畑にはいって、そこにとどまった。その所に大きな石があった。人々は車の木を割り、その雌牛を燔祭として主にささげた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nadab e abiu morirono davanti al signore, quando offrirono fuoco profano davanti al signore, nel deserto del sinai. essi non avevano figli ed eleazaro e itamar esercitarono il sacerdozio in presenza di aronne, loro padre
ナダブとアビウとは、シナイの荒野において、異火を主の前にささげたので、主の前で死んだ。彼らには子供がなかった。そしてエレアザルとイタマルとが、父アロンの前で祭司の務をした。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ezechia parlò al cuore di tutti i leviti, che avevano dimostrato un profondo senso del signore; per sette giorni parteciparono al banchetto solenne, offrirono sacrifici di comunione e lodarono il signore, dio dei loro padri
そしてヒゼキヤは主の勤めによく通じているすべてのレビびとを深くねぎらった。こうして人々は酬恩祭の犠牲をささげ、その先祖の神、主に感謝して、七日のあいだ祭の供え物を食べた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
offrirono per la dedicazione di questa casa di dio cento tori, duecento arieti, quattrocento agnelli; inoltre dodici capri come sacrifici espiatori per tutto israele, secondo il numero delle tribù d'israele
すなわち神のこの宮の奉献式において、雄牛一百頭、雄羊二百頭、小羊四百頭をささげ、またイスラエルの部族の数にしたがって、雄やぎ十二頭をささげて、すべてのイスラエルびとのための罪祭とした。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
racconta loro, in tutta verità, la storia dei due figli di adamo, quando offrirono [ad allah] un sacrificio, ed ecco che l'offerta di uno fu accettata e quella dell'altro no. questi disse: “ti ucciderò certamente!”. rispose il fratello: “allah accetta solo da parte di coloro che lo temono.
(ムハンマドよ)アーダムの2児の物語の真実を民に語れ。かれら両人が犠牲を捧げた時,1人は受け入れられたが,外は受け入れられなかった。言った。「わたしはきっと御前を殺してやる。」かれは(答えて)言った。「アッラーは,唯主を畏れる者だけ,受け入れられる。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: