プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina»
恐れと落し穴と、荒廃と滅亡とが、わたしたちに臨みました。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
terrore, trabocchetto, tranello cadranno su di te, abitante di moab. oracolo del signore
主は言われる、モアブに住む者よ、恐れと、穴と、わなとがあなたに臨んでいる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento
悪人は自分の罪のわなに陥る、しかし正しい人は喜び楽しむ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli sarà laccio e pietra d'inciampo e scoglio che fa cadere per le due case di israele, laccio e trabocchetto per chi abita in gerusalemme
主はイスラエルの二つの家には聖所となり、またさまたげの石、つまずきの岩となり、エルサレムの住民には網となり、わなとなる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi sfugge al terrore cadrà nel trabocchetto; chi risale dal trabocchetto sarà preso nel tranello, perché io manderò sui moabiti tutto questo nell'anno del loro castigo. oracolo del signore
恐れをさけて逃げる者は穴におちいり、穴をよじ上って出る者は、わなに捕えられる。わたしがモアブに、その罰せられる年に、これらのものを臨ませるからであると主は言われる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il nostro respiro, l'unto del signore, è stato preso nei loro trabocchetti, lui, di cui dicevamo: «alla sua ombra vivremo fra le nazioni»
われわれが鼻の息とたのんだ者、主に油そそがれた者は、彼らの落し穴で捕えられた。彼はわれわれが「異邦人の中でもその陰に生きるであろう」と思った者である。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: