人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alla stregua della
according to the results of the
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 2
品質:
参照:
chiede dunque che la grecia venga trattata alla stregua di qualunque altro stato membro.
it would therefore argue that greece should be treated in the same way as any other member state.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
essenzialmente, le persone vengono trattate alla stregua di merci.
it is essentially about treating people as if they were nothing more than merchandise.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
vengono trattati alla stregua di assassini e vengono ingiuriati come tali.
they are being labelled as murderers, even in this house.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
strasburgo non deve essere degradata alla stregua di mera appendice di bruxelles.
strasbourg must not be downgraded to become a mere annex to brussels.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
vorremmo che i diritti processuali venissero considerati alla stregua di un pacchetto.
we would like these procedural rights to be considered as a package.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
questo diritto va ritenuto alla stregua di un criterio per il nostro lavoro.
this right must be a guiding principle in our work.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
sarebbe opportuno considerare la lingua dei segni alla stregua di una lingua minoritaria.
it would be good if sign language could be considered a minority language.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
tuttavia, dobbiamo sempre trattarli alla stregua di questioni afferenti ai diritti umani.
we are dealing here with a question where we do not even know what the situation is in the member states.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
esso è consacrato anche nell'agenda sociale europea alla stregua di obiettivo fondamentale.
it has also been enshrined in the european social agenda as a fundamental objective.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e' molto tipico e dovrebbe essere visto alla stregua di un segnale d'allarme.
it is very typical and should be viewed as a warning sign.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照: